1.念奴娇过洞庭的词眼是什么?

2.念奴娇?6?1过洞庭怎么断句示范

3.念奴娇过洞庭泛舟的句子

4.念奴娇过洞庭(张孝祥) 表达了作者怎样的思想感情 急!!!请加快给答案!!

念奴娇过洞庭朗诵音乐_念奴娇过洞庭朗诵

原词:

洞庭青草,近中秋、更无一点风色。

玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。

素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。

悠然心会,妙处难与君说。

应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。

短发萧骚襟袖冷,稳乏沧溟空阔。

尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。

扣舷独啸,不知今夕何夕。

原作者~南宋,张孝祥

简约之美①:

洞庭青草近中秋,扁舟一叶无风色。

玉鉴琼田三万顷,素月表里俱澄澈。

西江沧溟尽空阔,北斗万象为宾客。

扣舷独啸襟袖冷,不知今夕是何夕。

简约之美②:

洞庭近中秋,扁舟无风色。

琼田三万顷,素月俱澄澈。

沧溟尽空阔,万象为宾客。

扣舷襟袖冷,今夕是何夕。

简约之美③:

洞庭中秋,扁舟一叶。

琼田万顷,素月澄澈。

西江沧溟,北斗万象。

扣舷独啸,今夕何夕。

再创作者~,诸葛二哥

后记~二哥最喜欢其中两句:①“玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶”,有一种宇宙唯我的意境;②“尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客”,又有一种我即宇宙的意境!

念奴娇过洞庭的词眼是什么?

念奴娇·过洞庭

朝代:宋代

作者:张孝祥

原文:

洞庭青草,近中秋,更无一点风色。玉界琼田三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。(著 同:着;玉界 一作:玉鉴)

应念岭海经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧溟空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。

dong ting qing cao,jin zhong qiu,geng wu yi dian feng se ,yu jie qiong tian san wan qing,zhuo wo pian zhou yi ye. su yue fen hui, yin he gong ying, biao li ju cheng che. you ran xin hui, miao chu nan yu jun shuo.

ying nian ling hai jing nian ,gu guang zi zhao ,gan dan jie bing xue .duan fa xiao sao jin xiou leng ,wen fan cang ming kong kuo ,jin yi xi jiang ,xi zhen bei dou ,wan xiang wei bing ke .kou xian du xiao ,bu zhi jin xi he xi.

念奴娇?6?1过洞庭怎么断句示范

念奴娇过洞庭的词眼是:玉鉴琼田。

念奴娇·过洞庭是南宋文学家张孝祥泛舟洞庭湖时即景抒怀之作,词人借洞庭夜月之景,抒发了自己的高洁忠贞和豪迈气概,同时隐隐透露出词人被贬谪的悲凉。作者用“玉鉴琼田”形象地表现出月光下洞庭湖的优美景色,利用“表里俱澄澈”概括地反映了洞庭湖的景象。

念奴娇过洞庭泛舟的句子

洞庭⑴青草,近中秋,更无一点风色⑵。玉界琼⑶田三万顷,着⑷我扁舟⑸一叶。素月⑹分辉,明河⑺共影,表里⑻俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。应念岭表经年⑼,孤光⑽自照,肝胆⑾皆冰雪。短发萧骚⑿襟袖冷,稳泛沧⒀溟空阔。尽挹⒁西江⒂,细斟北斗⒃,万象⒄为宾客。扣舷独啸⒅,不知今夕何夕

念奴娇过洞庭(张孝祥) 表达了作者怎样的思想感情 急!!!请加快给答案!!

念奴娇过洞庭泛舟的句子:玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。

一、原文

洞庭青草,近中秋,更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,着我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。应念岭海经年,孤光自照,肝肺皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕!

二、赏析

(1)这首词上片先写洞庭湖月下的景色,突出写它的澄澈。“洞庭青草,近中秋、更无一点风色。”青草是和洞庭相连的另一个湖。这几句表现秋高气爽、玉宇澄清的景色,是纵目洞庭总的印象。“风色”二字很容易忽略过去,其实是很值得玩味的。风有方向之别、强弱之分,难道还有颜色的不同吗?但是敏感的诗人从风云变幻之中是可以感觉到风色的。

(2)下片着重抒情,写自己内心的澄澈。“应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。”岭表,指五岭以外,今两广一带。岭表经年,指作者在广南西路任经略安抚使的时期。“应”字平常表示推度猜测的意思,这里讲的是自己当时的思想,无所谓推度猜测。

(3)词的最后两句更显出作者艺术手法的高超:“扣舷独啸,不知今夕何夕!”舷,船边。扣舷,敲着船舷,也就是打拍子。这两句作全词的结尾,收得很轻松,很有余味。从那么博大的形象收拢来,又回到一开头“近中秋”三字所点出的时间上来。首尾呼应,结束了全词。

原文

念奴娇·过洞庭 张孝祥 

洞庭青草①,近中秋、更无一点风色。玉鉴琼田②三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。 应念岭海③经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷④,稳泛沧溟空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客⑤。扣舷独啸,不知今夕何夕!

注释译文

注释

①洞庭青草:洞庭湖在岳阳市南,青草湖在洞庭之西南,二湖相通,总称洞庭湖。 ②玉鉴琼田:形容月下湖水晶莹如玉。界:一作“鉴”。 ③著:安放,安置。 ④素月:银色的月亮。 ⑤ 明河:天河,。 ⑥岭海:指两广之地,五岭以南。 ⑦ 经年:经过了一年。 ⑧澄澈:晶莹透亮。 ⑨短发萧骚:头发稀少。襟袖冷:谓两袖清风,廉洁清贫。 ⑩“尽挹西江”三句:舀尽长江水当酒浆,以北斗做酒器盛酒,大地万物当做宾客。西江:指长江。 注释⑵ 1张孝祥:字安国,号于湖居士,南宋著名爱国词人。 2洞庭:湖名,在湖南岳阳西南。 3风色:风势。 4琼:美玉。 5着:附着。扁舟:小船。 6素月:洁白的月亮。 7明河:天河。明河一作“”。 8表里:里里外外。此处指天上月亮和的光辉映入湖中,上下一片澄明。 9岭表:岭外,即五岭以南的两广地区,作者此前为官广西。岭表一作“岭海”。 10孤光:指月光。 11肝胆:一作“肝肺”。冰雪:比喻心地光明磊落像冰雪般纯洁。 12萧骚:稀疏。萧骚一作“萧疏”。襟袖冷:形容衣衫单薄。 13沧浪:青苍色的水。沧浪一作“沧溟”。 14挹:舀。挹一作“吸”。西江:长江连通洞庭湖,中上游在洞庭以西,故称西江。 15北斗:星座名。由七颗星排成像舀酒的斗的形状。 16万象:万物。 17扣:敲击。扣一作“叩”。啸:撮口作声。啸一作“笑”。 18不知句,赞叹夜色美好,使人沉醉,竟忘掉一切(包括时间)。

译文

洞庭湖边静立着的纤草,在这个中秋将至的时候,没有一丝风过的痕迹。是玉的世界,还是琼的原野?三万倾明镜般的湖水,载着我一叶细小的扁舟。皎洁的明月和灿烂的,在这浩瀚的玉镜中映出她们的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。体会着万物的空明,却不知如何道出,与君分享。 感怀这一轮孤光自照的明月啊,多少年徘徊于岭海之间,胸襟仍象冰雪一样透明。而此刻的我,正披着萧瑟幽冷的须发和衣袂,平静的泛舟在这广阔浩淼的苍溟之中。让我捧尽西江清澈的江水,细细的斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客,我尽情的拍打着我的船舷,独自的放声高歌啊,怎能记得此时是何年!

赏析

这首中秋词是作者泛舟洞庭湖时即景抒怀之作。开篇直说地点与时间,然后写湖面、小舟、月亮、。此时作者想起岭南一年的官宦生涯,感到自己无所作为而有所愧疚。而且想到人生苦短不免心酸,不过由于自己坚持正道,又使他稍感安慰。他要用北斗做酒勺,舀尽长江做酒浆痛饮。全词格调昂奋,一波三折。 这首词作于孝宗乾道二年(公元1166年),当时,他被谗言落职,从广西经洞庭湖北归。这首词借洞庭夜月之景,抒发了作者的高洁忠贞和豪迈气概。 词的上阕主要是写景,景中寓情。 一、二句是说,已经临近中秋了,这浩瀚的湖面竟是碧空万里,水波不兴,一派秋高气爽、玉宇澄清的景色。这里的“青草”指的是与洞庭湖联成一片的青草湖,又名巴邱河。青草在南,洞庭在北,自来并称。 三四句的“玉鉴琼田”形容湖水的明净光洁,“三万顷”是指湖面的广阔,点出了在这美玉一般的偌大湖面上,扁舟一叶真似仙境。 五到七句进一步描述在月光下的湖面,上下辉映一片晶莹,天上人间如同共处在一个玲垅剔透的琉璃世界中。“表里俱澄澈”,这既是写景,更寄寓了作者高超的精神境界。最后二句点明这种极妙境界是只可意会难于言传的。这里大概不是指景,主要的是指心物相融的美妙体验 词的下阕着重抒情,意转激昂。开头三句是他的内心独白。“岭海经年”的岭海一作岭表,指五岭以外的地区。这里是指作者被贬担任广南西路经略抚使,在岭南过了一年。“孤光自照”,就是不管别人是否理解,自省无愧于心,表明了作者的孤高心态. 下阕的“肝胆皆冰雪”与上阕的“表里俱澄澈”可以互为呼应,意思是他襟怀坦白,如同冰雪一样晶莹。因此四五句他略带几分萧瑟而不无骄傲地说:虽然现在头发少了,衣衫单薄,但在这冰凉的夜晚,他仍然稳稳地泛舟在这碧波浩淼的湖面上。 接下来三句更是气魄雄伟,他要汲取长江的水以为酒,把北斗星当作酒杯,再请天上的星辰万象作为宾客来和他一起细斟慢酌。真豪情万丈!最后大概他喝够了酒,浑然忘却了天地物我,他扣打着船舷对天狂啸,简直不知道今晚是什么夜晚了。 这首词,通篇景中见情,笔势雄奇,境界空阔,表现了作者胸襟洒落、气宇轩昂,显示了作者的高尚品质。因此南宋学者魏了翁认为:“张于湖有英姿奇气……洞庭所赋,在集中最为杰特。”这首词历来为人称颂,还因为他在词中所创造的独特意境,体现了天人合一的理念,因而受到后人的重视。 总的说:夜半更深,一个人划小舟泛于广阔的洞庭湖上,天地间唯有自己,“表里俱澄澈”,“妙处难与君说”。但这寂寥仍让他想起往事,“应念岭表经年,肝胆皆冰雪”。当职期间,自问心中无愧,也就把这往昔打点。莫思身外无穷事,且尽生前有限杯。“尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客”----西江水作酒,北斗星作盅,天下万物邀作宾客,举杯畅饮。扣舷而啸,将心中郁闷尽散入虚无之中,其气势之恢宏,让人心胸登时为之开朗。 张孝祥的词上承苏轼,下启辛弃疾,是南宋词坛豪放派的代表人物之一。这首词,上阕主要是写景,景中寓情;下阕着重抒情,意转激昂。通篇景中见情,笔势雄奇,境界空阔,表现了作者胸襟洒落、气宇轩昂,显示了作者的高尚品质。因此南宋学者魏了翁认为:“张于湖有英姿奇气……洞庭所赋,在集中最为杰特。”这首词历来为人称颂,还因为他在词中所创造的独特意境,体现了天人合一的理念,因而受到后人的重视。在写作此词的同时,作者还写了一篇小品《观月记》,记载了这次夜游的经过,可以并读。

品评

此词别本题作“过洞庭”,此词为月夜泛舟洞庭,写景抒情之作。上片描写广阔清静、上下澄明的湖光水色,表现作者光明磊落,胸无点尘的高尚人格。下片抒发豪爽坦荡的志士胸怀,表现了大无畏的英雄气概。“肝胆皆冰雪”可谓是一切志士仁人的共同品性,是人类最可宝贵的品格。结尾几句以西江北斗、宾客万象的奇思妙想和伟大气魄,表现他淋漓的兴致和凌云的气度。表现出对宇宙奥秘,人生哲理的深深领悟,达到一种超越时空的极高的精神境界。有人说本词相当于苏轼的《前赤壁赋》,可谓真知灼见。在政治上遭受挫折之后,尚能泰然自若,游于物外的处世态度,表现出对宇宙奥秘,人生哲理的深深领悟,达到一种超越时空的极高的精神境界。清·王闿运极力推崇此词说:“飘飘有凌云之气,觉东坡《水调》犹有尘心”(《湘绮楼词选》)。全词将清奇壮美的景色,与词人的主体人格相一致,达到一种宠辱皆忘,物我浑然不分的境界,充满了浪漫主义色彩。

作者简介

张孝祥(1132-1169),字安国,号于湖居士,和州乌江(今安徽和县)人。曾任礼部员外郎、建康留守等职。为南渡初著名豪放派爱国词人。有《于湖词》传世。《全宋词》存词二百二十余首。