1.王维杂诗中“寒梅著花未”的诗句应该是“著”还是“着”,读音是zhu还是读 zhuo
2.故乡的梅花开了吗?什么意思?
3.来日绮窗前 寒梅著花未 中的著是怎样的读音
4.来日绮窗前寒梅著花未的意思
杂诗》 作者:王维
君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅著花未。
注解:
1、来日:指动身前来的那天。
2、绮窗:雕饰精美的窗子。
3、著花:开花。
韵译:
您是刚从我们家乡出来,一定了解家乡人情事态;
请问您来时我家绮窗前,那一株腊梅花开了没开?
评析:
这是一首抒写怀乡之情的诗。原诗有三首,这是第二首。诗以白描记言的手法,简洁而形象地刻划了主人公思乡的情感。对于离乡游子而言,故乡可怀念的东西很多。然而诗不写眷怀山川景物,风土人情,却写眷念窗前“寒梅著花未?”真是“于细微处见精神”,寓巧于朴,韵味浓郁,栩栩如生。
王维杂诗中“寒梅著花未”的诗句应该是“著”还是“着”,读音是zhu还是读 zhuo
意思是请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?“来日倚窗前,寒梅著花未”出自唐朝诗人王维的《杂诗三首》。“来日倚窗前,寒梅著花未”质朴平淡而诗味浓郁,诗人通过故乡的梅花这一意象,书写出对故乡的浓烈的相思之情。
故乡的梅花开了吗?什么意思?
寒梅著(zhuó)花未
原文
作者王维 朝代唐
君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅著花未?
译文
您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。
您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?
王维,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士。
王维以清新淡远,自然脱俗的风格,创造出一种“诗中有画,画中有诗”“诗中有禅”的意境,在诗坛树起了一面不倒的旗帜。
来日绮窗前 寒梅著花未 中的著是怎样的读音
诗人王维向家乡来客询问出来的时候,家里窗前的那棵梅花有没有开。
这句话出自唐朝诗人王维,是组诗《杂诗三首》中的第二首《杂诗·其二》:君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?
意思是:您从我们的家乡出来,想来一定是知道家乡的事情吧?诗人向这位家乡来客询问您出来的时候,我家窗前的那棵梅花有没有开呢?
对于长时间离家的人来说,有时话到嘴边真的不知道会如何开口,思念越深,越是如此,是问家怎样还是问家中的妻子儿女,最终心中的那千言万语都化为那“绮窗前”。
扩展资料刚刚读起王维这首诗的时候,似乎只是熟人之间的随口询问,可是唐诗却有它固有的美,虽然言语质朴平淡,可是却能够从中感受到那自由的韵味,以及对于故乡的强烈的思念,而且还充满着孩子气,将特定的场合下那种特定的心理神态,语气活灵活现地呈现在面前。
他的这种心情也是能够理解的,古时的交通有多不方便,尤其是通讯,像王维这样离开家乡的人,想要得到与家乡相关的消息,实在是太难了。所以当他终于遇到一个在家乡出来的人时,那种急迫与喜悦的心情自然是不言而喻的。
来日绮窗前寒梅著花未的意思
“著”的读音是:zhuó
出处《杂诗三首·其二》——唐·王维
君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅著花未?
译文您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?
扩展资料
1、《杂诗三首·其二》创作背景
安史之乱之后,诗人便在孟津隐居多年。久在异乡,忽然他乡遇故知,激起了是作者强烈的乡思,因此做此诗表达自己强烈的思乡之情。
2、《杂诗三首·其二》鉴赏
王维深谙五言绝句篇幅短小,宜于以小见大、以少总多的艺术特点,将抒情主人公交集的百感一一芟除,只留下一点情怀,将他灵视中所映现出的故乡种种景物意象尽量删减,只留下窗前那一树梅花,正是在这净化得无法再净化的情思和景物的描写中,透露出无限情味,引人生出无穷遐想。
王维诗写得质朴自然,感情也真挚动人,但诗中写自己遇到故乡来人询问故乡情事,一连问了子侄、栽树、建茅斋、植竹、种桷、水渠、石苔、果园、林花等一系列问题,“他把见到故乡人那种什么都想了解的心情和盘托出,没有经过删汰,没有加以净化。因此,这许多问,也就没有王维的一问所给人的印象深。”
请问您来的时候我家雕画花纹的窗前那一株腊梅花开了没有。
来日绮窗前寒梅著花未出自王维的《杂诗三首其二》原文君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未。意思是您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?
王维的《杂诗三首其二》这首诗描写游子思念家人,向故乡来人询问家中情形的话。