1.兰溪棹歌拼音
2.兰溪棹歌整首古诗带拼音
兰溪棹歌古诗带拼音介绍如下:
凉liáng月yuè如rú眉méi挂guà柳liǔ湾wān,越yuè中zhōng山shān色sè镜jìng中zhōng看kàn。
兰lán溪xī三sān日rì桃táo花huā雨yǔ,半bàn夜yè鲤lǐ鱼yú来lái上shàng滩tān。
《兰溪棹歌》翻译:
一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。
字词解释:
1、兰溪:即婺州(今浙江金华)境内的兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南。
2、棹(zhào)歌:船家摇橹时唱的歌。
3、凉月:新月。
4、越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。
5、三日:三天。
6、桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。
《兰溪棹歌》是唐代诗人戴叔伦创作的名篇。此诗描写了春夜兰溪江边的山水美景和渔民的欢乐心情。前两句是写月光下的月、树、河湾和倒映在水中的山,诗句写得纤丽、秀气;
后两句给人的感觉则全然不同,像是引用了民间流传的物候语,朗朗上口,朴实无华,又令人置信地叙述一个事实:春雨一下,兰溪江的鱼就多起来了。前后诗句文笔虽然不同,却协调地组合了一幅春江月夜图。
兰溪棹歌拼音
兰溪棹歌古诗带拼音朗读如下:
兰溪歌lan xi zhao ge拼音版注音:liang yue ru mei gua liu wan,yue zhong shan se jing zhong kan。凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。ln xi san ri tao hua yu,ban ye li yu lai shang tan。一溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。
兰溪棹歌翻译:弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。浙浙沥沥的春雨下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。
兰溪棹歌赏析
这是一首富于民歌风味的船歌。全诗以清新灵妙的笔触写出了兰溪的山水之美及渔家的欢乐之情。歌唱当地风光的民歌,除有特殊背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在日间。
因为在丽日艳阳照映下,一切景物都显得生气蓬勃、鲜妍明媚,得以充分展示出它们的美。此却独出心裁,选取夜间作背景,歌咏江南山水胜地另一种人们不大注意的美。这是它在取材、构思上的一个显著特点。
凉月如眉挂柳湾,首句写舟行所见岸边景色:一弯如眉的新月,映射着清冷的黑暗,正低挂在水湾的柳梢上。雨后的春夜,月色显得更加清澄,时值三月(从下文“桃花雨”可知),柳条已经垂缕披拂。眉月新柳,相映成趣,富于清新之感,
越中山色镜中看,此句转写水色山影。浙江一带古为越国之地,故称“越中”。“山色镜中看”,描绘出越中一带水清如镜,两岸秀色尽映水底的美丽图景。句内“中”字复迭,既增添了民歌的咏叹风味啊,又传递出夜间行舟时于水中-边观赏景色,一边即景歌唱的怡然自得的情趣。
兰溪棹歌整首古诗带拼音
兰溪棹歌(lánxīzhàogē)
liángyuèrúméiguàliǔwān,
凉月如眉挂柳湾,
yuèzhōngshānsèjìngzhōngkàn。
越中山色镜中看。
lánxīsānrìtáohuāyǔ,
兰溪三日桃花雨,
bànyèlǐyúláishàngtān。
半夜鲤鱼来上滩。
《兰溪棹歌》
唐·戴叔伦
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。
兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。
译文
一弯蛾眉月,映射着清冷的黑暗,低挂在水湾的柳梢上。越中水清如镜,两岸秀色尽映水底。
兰溪在接连下了三天的春雨后,溪水猛涨,鱼群竟在半夜中涌上了溪头浅滩。
赏析
《兰溪棹歌》是唐代诗人戴叔伦创作的名篇。此诗描写了春夜兰溪江边的山水美景和渔民的欢乐心情。前两句是写月光下的月、树、河湾和倒映在水中的山,诗句写得纤丽、秀气;后两句给人的感觉则全然不同,像是引用了民间流传的物候语,朗朗上口,朴实无华,又令人置信地叙述一个事实:春雨一下,兰溪江的鱼就多起来了。前后诗句文笔虽然不同,却协调地组合了一幅春江月夜图。
liáng yuè rú méi guà liǔ wān,yuè zhōng shān sè jìng zhōng kàn?。
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。
lán xī sān rì táo huā yǔ,bàn yè lǐ yú lái shàng tān?。
兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。
译文:一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。
扩展资料;
赏析;
这是一首富于民歌风味的船歌。全诗以清新灵妙的笔触写出了兰溪的山水之美及渔家的欢乐之情。歌唱当地风光的民歌,除有特殊背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在日间。
因为在丽日艳阳照映下,一切景物都显得生气蓬勃、鲜妍明媚,得以充分展示出它们的美。此篇却独出心裁,选取夜间作背景,歌咏江南山水胜地另一种人们不大注意的美。这是它在取材、构思上的一个显著特点。
这首诗,从头至尾没有写到“人”,也没有写到“情”,而读来却使人感到景中有人,景中有情。诗人将山水的明丽动人,月色的清爽皎洁,渔民的欣快欢畅,淋漓尽致地展现在明澈秀丽的画卷中,读后给人以如临其境的美感。
从诗的结构看,前二句是静景,后二句是动景,结句尤为生动传神,一笔勾勒,把整个画面画活了,使人感到美好的兰溪山水充满蓬勃生机,是全诗最精彩的点睛之笔。