1.蜂古诗翻译

2.蜂糖罗隐古诗的诗意 蜂糖罗隐古诗的全文及翻译

3.蜂唐罗隐这首诗的翻译

4.蜂古诗的意思

蜂古诗原文及翻译_蜂古诗原文及翻译注释

1、唐代诗人罗隐的《蜂》中,诗句“无限风光尽被占”中的占,意为:占有,占据。诗句意为:美好的风景都被蜜蜂占有。盛赞蜜蜂尽占美好的春光,表现了诗人对蜜蜂的羡慕与赞美之情。

2、原诗:

《蜂》唐代:罗隐

不论平地与山尖,无限风光尽被占。

得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?

3、释义:

无论是在平地,还是在山峰,及其美好的风景都被蜜蜂占有。蜜蜂啊,你尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜?

蜂古诗翻译

蜂 年代:唐 作者:罗隐 体裁:七绝

不论平地与山尖,

无限风光尽被占。

得百花成蜜后,

为谁辛苦为谁甜?

诗文解释

无论是平地还是山峰,无限花开的风光,都被蜜蜂占领。它们尽百花酿成蜜后,到头来又是在为谁忙碌?为谁酿造醇香的蜂蜜呢?

词语解释

山尖:山峰。

占:占其所有

尽:都

甜:醇香的蜂蜜

这首诗赞美了蜜蜂辛勤劳动的高尚品格,也暗喻了作者对不劳而获的人的痛恨和不满。诗中的蜜蜂就是封建社会中千千万万的普通农民。他们祖祖辈辈辛辛苦苦地劳动,可是劳动成果到头来却都被统洁者掠夺去了。“得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?”结句用反问式,说明辛勤酿蜜的蜜蜂,成年累月地劳动却劳而不获,这就暗示剥削者的不劳而获,使诗的寓意深刻、有力。

这首诗以洗炼的语言,通过描写蜜蜂花酿蜜供人享受这一自然现象,寄寓着作者愤世嫉俗的思想感情。

蜂糖罗隐古诗的诗意 蜂糖罗隐古诗的全文及翻译

蜂古诗翻译

无论是在平地,还是在山峰,极其美好的风景都被蜜蜂占有。

蜜蜂啊,你尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜?

原文

罗隐?〔唐代〕

不论平地与山尖,无限风光尽被占。

得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?

作者简介

罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(大和七年),大中十三年底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

蜂唐罗隐这首诗的翻译

1、译文:无论是在平地,还是在山峰,极其美好的风景都被蜜蜂占有。

蜜蜂啊,你尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜?

2、《蜂》

罗隐〔唐代〕

不论平地与山尖,无限风光尽被占。

得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?

蜂古诗的意思

唐代罗隐《蜂》译文:不管是平平的地面还是高高的山峰,所有鲜花盛开的地方,都被蜜蜂们占领。它们尽花蜜酿成蜂蜜后,到头来又是在为谁忙碌?为谁酿造那些醇香的蜂蜜呢?

《蜂》:

不论平地与山尖,无限风光尽被占。

得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?

《蜂》是唐代著名诗人罗隐所作。这首诗赞美了蜜蜂辛勤劳动的高尚品格,也暗喻了作者对不劳而获的人的痛恨和不满。罗隐在对物象深入细致的观察的基础之上,对所咏之物融进他强烈的家国之忧与身世之慨,刺时讽世使得其能在晚唐诗坛脱颖而出。《蜂》通过吟咏蜜蜂花酿蜜供人享用这一自然现象,表现了他对社会和历史问题的思考。

1、《蜂》全诗翻译是:无论平地或是山巅,只要有着鲜花绽放的地方,都会被蜜蜂们占领。辛勤的蜜蜂们将好不容易收集得得花蜜酿造成蜂蜜,也不知这是为谁人辛苦做成的蜂蜜。

 2、《蜂》这首诗一直以来都是我国古代咏物诗中得代表佳作。这首诗得前两句主要描写得是蜂蜜辛勤蜜,身影随处可见的场景。后两句则是诗人的感慨。在这首诗当中诗人虽表面写的是蜜蜂,实际写的是蜜蜂代表着的广大劳动人民。

 3、在通过描写蜜蜂们不辞辛劳的去蜜的画面,表达出诗人对于广大劳动人民辛勤劳作的赞美之情,后两句通过反问的方式,表现出诗人对于那些只知享乐,却不体会底层人民辛苦的人的讽刺与不满之情。