1.浪淘沙令 李煜 词的上片和下片分别写了什么

2.李煜《浪淘沙》赏析

3.浪淘沙令?帘外雨潺潺李煜古诗的意思是什么?

4.浪淘沙的诗句浪淘沙的诗句是什么

5.李煜《浪淘沙令》赏析

6.李煜词《浪淘沙》?紧急

7.浪淘沙令 李煜 古诗翻译

8.浪淘沙 刘禹锡拼音版

浪淘沙令李煜拼音版古诗_浪淘沙令 拼音版

帘外雨疏夜枕寒,

客居梦里亦贪欢。

凭栏独看江山好,

流水落花人黯然。

--附:原词

浪淘沙令

李煜

帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一饷贪欢。

独自莫凭栏,无限江山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间!

浪淘沙令 李煜 词的上片和下片分别写了什么

浪淘沙①

南唐李煜

帘外雨潺潺,②

春意阑珊。③

罗衾不耐五更寒。④

梦里不知身是客,⑤

一晌贪欢。⑥

独自莫凭栏,

无限江山,

别时容易见时难。

流水落花春去也,

天上人间。

注释

①此词原为唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《卖花声》等。唐人多用七言绝句入曲,南唐李煜始演为长短句。双调,五十四字(宋人有稍作增减者),平韵,此调又由柳永、周邦彦演为长调《浪淘沙漫》,是别格。 ②潺潺:形容雨声。

③阑珊:衰残。一作“将阑”。

④罗衾(音亲):绸被子。不耐:受不了。一作“不暖”。

⑤身是客:指被拘汴京,形同囚徒。

⑥一晌(音赏):一会儿,片刻。贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。

品评

此词上片用倒叙手法,帘外雨,五更寒,是梦后事;忘却身份,一晌贪欢,是梦中事。潺潺春雨和阵阵春寒,惊醒残梦,使抒情主人公回到了真实人生的凄凉景况中来。梦中梦后,实际上是今昔之比。李煜《菩萨蛮》词有句:“故国梦重归,觉来双泪垂”。所写情事与此差同。但《菩萨蛮》写得直率,此词则婉转曲折。词中的自然环境和身心感受,更多象征性,也更有典型性。下片首句“独自莫凭栏”的“莫”字, 有入声与去声(暮)两种读法。 作“莫凭栏”,是因凭栏而见故国江山,将引起无限伤感,作“暮凭栏”,是晚眺江山遥远,深感“别时容易见时难”。两说都可通。“流水落花春去也”,与上片“春意阑珊”相呼应,同时也暗喻来日无多,不久于人世。“天上人间”句,颇感迷离恍惚,众说纷纭。其实语出白居易《长恨歌》:“但教心似金钿坚,天上人间会相见。”“天上人间”,本是一个专属名词,并非天上与人间并列。李煜用在这里,似指自已的最后归宿。应当指出,李煜词的抒情特色,就是善于从生活实感出发,抒写自已人生经历中的真切感受,自然明净,含蓄深沉。这对抒情诗来说,原是不外求的最为本色的东西。因此他的词无论伤春伤别,还是心怀故国,都写得哀感动人。同时,李煜又善于把自已的生活感受,同高度的艺术概括力结合起来。身为亡国之君的李煜,在词中很少作帝王家语,倒是以近乎普通人的身份, 情上相互沟通、唤起共鸣的因素。《虞美人》(春花秋月何时了)如此,此词亦复如此。即以“别时容易见时难”而言,便是人们在生活中通常会经历到是一种人生体验。与其说它是帝王之伤别,无宁说它概括了离别中的人们的普遍遭遇。李煜词大多是四五十字的小令,调短字少,然包孕极富,寄慨极深,没有高度的艺术概括力是做不到的。

李煜《浪淘沙》赏析

李煜《 浪淘沙令》

帘外雨潺潺.春意将阑(阑珊).罗衾不暖(耐)五更寒.梦里不知身是客,

一晌贪欢.

独自莫凭栏,无限关(江)山.别时容易见时难.流水落花归去也,天上人

间.

上阕是写眼前之事,雨幕之中,春意将尽,薄被禁不住长夜凄寒.只有在梦境里,才会忘记自己已是北国囚徒,贪一晌之欢.从整体来看,使用侧面烘托出故国之思.雨幕连连,春意将尽,比于南唐国事之凋零,夜半凄寒,心寒也.眼前景似在眼前,有有一定的隐含意思.

下阕是写心中之事,及目之不及的事情.是想象和联想的手法的运用.看北地山河,想到曾经的“三千里地山河”不禁伤怀,然而一别成永,再见无期.一切繁华都如梦一场,繁华落尽随流水,如今已是,一天上,一人间.

浪淘沙令?帘外雨潺潺李煜古诗的意思是什么?

南唐后主李煜所作的《浪淘沙》是《浪淘沙令·帘外雨潺潺》,赏析:这首词作于李煜被囚汴京期间,抒发了由天子降为臣虏后难以排遣的失落感,以及对南唐故国故都的深切眷念。全词情真意切哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,生动地刻画了一个亡国之君的艺术形象。

全词原文如下:

帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。

独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。

白话文释义:门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢娱。

独自一人在太阳下山时在高楼上倚靠栏杆遥望远方,因为想到旧时拥有的无限江山,心中便会泛起无限伤感。离别它是容易的,再要见到它就很艰难。像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,今昔对比,一是天上一是人间。

扩展资料

作者简介:李煜,五代十国时南唐国君,961年-5年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。

此词基调低沉悲怆,透露出李煜这个亡国之君绵绵不尽的故土之思,可以说这是一支宛转凄苦的哀歌。

上片用倒叙,先写梦醒再写梦中。起首说五更梦回,薄薄的罗衾挡不住晨寒的侵袭。帘外,是潺潺不断的春雨,是寂寞零落的残春;这种境地使他倍增凄苦之感。“梦里”两句,回过来追忆梦中情事,睡梦里好象忘记自己身为俘虏,似乎还在故国华美的宫殿里,贪恋着片刻的欢娱。

过片三句自为呼应。说“独自莫凭栏”,是因为“凭栏”而不见“无限江山”,又将引起“无限伤感”。作者所说的“别”,并不仅仅指亲友之间,而主要是与故国“无限江山”分别;至于“见时难”,即指亡国以后,不可能见到故土的悲哀之感,这也就是他不敢凭栏的原因。

“流水”两句,叹息春归何处,“天上人间”,是说相隔遥远,不知其处。这是指春,也兼指人。词人长叹水流花落,春去人逝,故国一去难返,无由相见。

浪淘沙的诗句浪淘沙的诗句是什么

帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。

独自莫凭栏,无限关山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间!

赏析这首词是李煜降宋后被掳到汴京软禁时所作的,表达了对故国、家园和往日美好生活的无限追思,反映出词人从一国之君沦为阶下之囚的凄凉心境。

上阕两句用了倒叙的手法。梦里暂时忘却了俘虏的身份,贪恋着片刻的欢愉。但美梦易醒,帘外潺潺春雨、阵阵春寒惊醒了美梦,使词人重又回到了真实人生的凄凉景况中来。梦里梦外的巨大反差其实也是今昔两种生活的对比,是作为一国之君和阶下之囚的对比。写梦中之“欢”,谁知梦中越欢,梦醒越苦;不着悲、愁等字眼,但悲苦之情可以想见。李清照在《声声慢》中这样写“雨”:“梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!”愁情毕现。“帘外雨潺潺”,这雨似乎更是词人心间下起的泪雨;“春意阑珊”,春光无限好,可是已经衰残了,就象美好的“往事”一去难返;“罗衾不耐五更寒”,禁不住的寒意,不仅来自自然界,更来自凄凉孤冷的内心世界。李煜《菩萨蛮》词有句:“故国梦重归,觉来双泪垂。”所写情事与此差同,但此处表达情感更显委婉含蓄。

“独自暮凭栏,无限江山”,“莫”一作“暮”。“莫凭栏”是说不要凭栏,因为凭栏而望故国江山,会引起无限伤感,令人无以面对;“暮凭栏”意谓暮色苍茫中凭栏远眺,想起江山易主,无限往事,“暮”也暗指词生之暮。两说都可通。李商隐曾在《无题》诗中写下“相见时难别亦难”,表达了人们普遍的情感。降宋后被掳到汴京,告别旧都金陵是多么难舍难离,《破阵子?四十年来家国》中“最是仓皇辞庙日”一句表达的正是这种情感。这里却说“别时容易”,可见“容易”是为了突出一别之后再见之难;“见时难”似也包含着好景难再,韶华已逝的感慨。“流水落花春去也,天上人间。”就象水自长流、花自飘落,春天自要归去,人生的春天也已完结,一“去”字包含了多少留恋、惋惜、哀痛和沧桑。昔日人上君的地位和今日阶下囚的遭遇就象一个天上、一个人间般遥不可及。“天上人间”暗指今昔两种截然不同的人生际遇。一说“天上人间”是个偏正短语,语出白居易《长恨歌》:“但教心似金钿坚,天上人间会相见。”意谓天上的人间,用在这里暗指自己来日无多,“天上人间”便是最后的归宿。

这首词表达惨痛欲绝的国破家亡的情感,真可谓“语语沉痛,字字泪珠,以歌当哭,千古哀音”。这种真挚的情感源于后主的一片“赤子之心”,“真所谓以血书者也”。词的格调悲壮,意境深远,突破了花间词派的风格,所以王国维评价:“词至李后主而眼界始大,感慨遂深,遂变伶工之词而为士大夫之词。”

李煜《浪淘沙令》赏析

浪淘沙的诗句有:浪淘沙东去长江水,浪淘沙。

浪淘沙的诗句有:浊浪淘沙百战鏖,那怕浪淘沙。拼音是:làngtáoshā。结构是:浪(左右结构)淘(左右结构)沙(左右结构)。注音是:ㄌㄤ_ㄊㄠ_ㄕㄚ。

浪淘沙的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释点此查看详细内容

①词牌名。原为唐代教坊曲名,后用为词牌。本为小曲,单调二十八字,四句,押三平声韵。南唐李煜沿用旧曲名,另创新声,作《浪淘沙令》,为双调五十四字,押平声韵。②曲牌名。南曲越调、北曲双调均有,字句格律与词牌五十四字体半阕相同,但曲调、用途不同。

二、引证解释

⒈唐教坊曲名。后用为词牌。又名《浪淘沙令》、《卖花声》、《过龙门》等。创自唐刘禹锡、白居易。原为小曲,单调二十八字,四句,三平韵。亦即七言绝句。南唐李煜始作《浪淘沙令》,双调五十四字,平韵。宋人有于前段或后段起句减一字者,也有变音节而用仄韵者。另有《浪淘沙慢》,一百三十三字,入声韵。⒉曲牌名。南曲越调和北曲双调都有同名曲牌,字句格律均与词牌五十四字体的半阙相同,但曲调各异,用途亦不相同。南曲羽调也有《浪淘沙》,字句格律与词牌不同。

三、国语词典

海浪一波波的拍打沙滩,将泥沙滚上岸又卷走的现象。

四、网络解释

浪淘沙(词牌名)浪淘沙,词牌名,原为唐教坊曲名,又名“卖花声”。中唐刘禹锡、白居易依小调《浪淘沙》唱和而首创乐府歌辞《浪淘沙》,南唐后主李煜衍小令《浪淘沙》,北宋柳永创长调慢曲《浪淘沙》。《乐章集》名《浪淘沙令》,入“歇指调”,《清真集》入“商调”,韵味转密,句读亦与《乐章集》多有不同。代表作有李煜《浪淘沙·帘外雨潺潺》等。

关于浪淘沙的诗词

《浪淘沙·浊浪起骄鲸》《浪淘沙·风紧浪淘生》《浪淘沙·九曲黄河万里沙》

关于浪淘沙的成语

炊沙成饭大浪淘沙淘沙得里淘金金淘沙拣死生淘气死声淘气后浪催前浪拳中?沙淘沙取金

关于浪淘沙的词语

大浪淘沙死生淘气淘沙取金死声淘气砂里淘金铸新淘旧沙里淘金淘沙得金炊沙成饭簸土扬沙

关于浪淘沙的造句

1、因特网像大浪淘沙一样,冲击着网络的海岸线,侵蚀着脆弱的网络操作系统的功能。

2、古有知耻后勇,今有变废为宝。垃圾莫要扔掉,只需放对地方。柳枝插土成树,忠言逆耳是福。废墟延续古风,甲骨记载文明。复活节,让我们大浪淘沙,点石成金!

3、兴家犹如针挑土,败家好似浪淘沙。

4、但是,这种束缚最终会在大浪淘沙中逐渐消逝。

5、大浪淘沙竞争联盟各谋出路。

点此查看更多关于浪淘沙的详细信息

李煜词《浪淘沙》?紧急

浪淘沙令

李煜

帘外雨潺潺,春意阑珊。

罗衾不耐五更寒。

梦里不知身是客,一晌贪欢。

独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。

流水落花春去也,天上人间。

赏析一:

李煜(937-8),五代十国时南唐的最后一个君主,史称?李后主,?也是著名的词作家。他继承了晚唐以来花间派词人的传统,但又通过具体可感的个性形象,反映现实生活中具有一般意义的某种意境,将词的创作向前推进了一大步,扩大了词的表现领域。李煜文、词及书、画创作均丰。其词主要收集在《南唐二主词》中。

?帘外雨潺潺,春意阑珊;罗衾不耐五更寒?,这?帘外雨?,?五更寒?,是写梦后所感。残梦初醒,听见窗外响起潺潺雨声,不仅觉得?罗衾?之外阵阵春之寒意。词句所写之物皆是现实,然而我们不难看出其中所蕴含的词人内心深处的凄凉。

?梦里不知身是客,一晌贪欢?,这其中的?一晌贪欢?写的是梦中之事,只有在梦中,才有可能忘记自己此时阶下囚的身份。

?独自莫凭栏,无限江山;别时容易见时难?,?莫凭栏?,是不敢凭栏远望,因凭栏而见故国江山,将引起无限伤感;是晚眺江山遥远,深感?别时容易见时难?。

?流水落花春去也,天上人间?,?流水落花春去也?,与上片?春意阑珊?相呼应,同时也暗喻自己已经时日不多,不久于人世。天上与人间,今非昔比,感时伤怀,词人恍惚中要归去矣。

作品从生活实感出发,抒写了人生经历中的真切感受,表达了对故国的怀恋知情,自然明净,含蓄深沉,哀婉动人。此外,在词的上阕作者还巧妙地运用了倒叙的手法,先写现实?罗衾不耐五更寒?,回过头来再写梦中的?一晌贪欢?,今夕对比,更加含蓄地突出了现实心境的凄凉。李煜在《菩萨蛮》中有?故国梦重归,觉来双泪垂?之词句,所写情事与此差不了多少,但《菩萨蛮》写得直率,此词则写得曲折婉转。

赏析二:

这首词歌咏伊尹和吕尚?历遍穷通?的遭际和名垂千载的功业,以抒发作者获得宋神宗的知遇,在政治上大展宏图、春风得意的豪迈情怀。它不同于一般古代诗人词客种笼统空泛的咏史作品,而是一个政治家鉴古论今的真实思想感情的流露。全词通篇叙史论史,实则以史托今,蕴含作者称赞明君之情,这正是本篇的巧妙之处。

起句?伊吕两衰翁,历遍穷通?从穷、通两个方面落笔,写伊尹、吕尚前后遭际的变化。伊尹,原名挚;尹,是他后来所担任的官职。传说他是伊水旁的一个弃婴,以?伊为氏,曾佣耕于莘(《孟子?万章》):?伊尹耕于有莘之野 。?莘,古国名,其地在今河南开封附近 ),商汤娶有莘氏之女,他作为陪嫁而随着归属于商 ,后来得到汤王的重用 ,才有了作为。吕尚,姜姓,吕氏;名尚,字子牙,号?太公望 ?。传说他直到晚年还是因顿不堪 ,只得垂钓于渭水之滨,一次 ,恰值周文王出猎 ,君臣才得遇合,他先辅文王,继佐武王,终于成就了灭商兴周之大业。伊、吕二人的经历并不是一帆风顺的,他们都是先穷而后通,度过了困窘之后才遇到施展抱负的机会的,所以说他们?历遍穷通 ?;吕尚显达的时候,年岁已老了,所以称作?衰翁 ?。封建时代的士人由穷到通,总有一定的偶然因素、侥幸成分,也就是说,能够由穷到通的毕竟是少数,此并言?伊吕两衰翁 ?,伊尹佐汤时年老下否,书无明文,此是连类而及。值得思考的问题是:?若使当时身不遇 ?。作者颇有自许之意。?若使?即如。当伊、吕为耕佣、钓叟之时,如不遇商汤、周文,则英雄终将老死岩壑。伊、吕是值得庆幸的,但更多的士人的命运却是大可惋惜的,因为那些人没有被发现、被赏识、被任用机会,他们是?老了?的英雄,亦即被埋没了的英雄。

下片,?汤武偶相逢?中的?偶?已经点明了?君臣遇合?的偶然性,可是,一旦能够遇合,那就会出现?风虎云龙?的局面。《易?乾?文言》:?云从龙,风从虎,对人作而万物睹 。?意思是说,云跟随着龙出现,风跟随着虎出出,人世间如果出现了圣明的君主,那末 ,在谈笑之间就轻而易举地完成了兴王道、建国家的大事业。伊、吕有真实的本领,果然能够做出一番事业来,这样,才真正称得起是人才。因这是问题的实质之所在,所以?兴王?一句在全词中是很有分量的。结尾,也是对这一句的引申,说伊、吕不仅功盖当世,至今超越千载,也没有人能够与之匹敌。在歌颂伊、吕的不朽功业的背后,伊、吕的遭适明主和建立功业对于王安石来说,无疑是一股巨大的精神力量,他从中受到了鼓舞,增强了推行变法的决心和勇气

赏析三:

宋胡仔《苕溪渔隐丛话》前集卷五十九引《西清诗话》云:?南唐李后主归朝后,每怀江国,且念嫔妾散落,郁郁不自聊,尝作长短句云:?帘外雨潺潺?云云,含思凄惋,未几下世。?由此可知,词作于他死前不久。可以说是李煜后期词的代表作之一。

词的上片,以倒叙起始,描写梦醒之后的所闻:帘垂夜深,潺潺的雨声透过帘栊,不断地传入耳中;眼看那美好的春光,在这潺潺雨声的伴和之下,即将成为过去。词写晚春深夜,雨声潺潺,表现出无限惜春、伤春之情,环境是清苦的,情调是凄楚的。特别是这?春意阑珊?,既是眼前节令的实况,又是国家衰亡、个人的生命亦即将完结的象征。如此情景,又怎能不引起词人心头的阵阵悲凉呢?更何况又是在?五更寒?的这样一个时刻!

五更的寒冷,即使身盖罗衾,也抵挡不住,忍耐不了。故?罗衾不耐五更寒?,是在写梦醒后之所感。这?感?,首先是感觉到五更时天气的奇寒,而这样的奇寒,又是通过?罗衾不耐?来表现的。这是古典诗词中常用的一种借外物以抒写王观感受的艺术手法。岑参写八月胡地的奇寒云:?散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄?(《白雪歌送武判官归京》),就是这种手法的成功运用。其次,更为重要的是,这不仅是写身寒,而且是写心寒;身寒终究有个极限,并可尽量设法抵御和忍耐,而心寒?心头的悲凉,则是无限的,无法忍受的了。

古人论词的结构,妙在断断续续,不接而接。?罗衾不耐五更寒?句,就具有如此之妙。它与下面两句,一写梦后,一写梦中,看似不接,实则词意紧紧相接。写梦后的?罗衾不耐五更寒?,既是突出了梦后内心的悲凉,又为描写梦中的情景作了铺垫:既然梦醒之后是如此痛苦悲凉,那么,还不如长梦不醒了。因为?梦里不知身是客,一晌贪欢?,只有在梦里,才能忘记自己是?客南唐的亡国君,大宋的阶下囚,也只有在梦里,才能享受到那片刻的欢乐。这种以梦后之苦去与梦中之乐相映衬,从而更见梦后之苦的可憎与梦中之乐的可爱的写法,确实是很高明的。可惜,梦中之乐是虚幻的,梦后之苦是实在的、残酷的,并且,不管主观上如何贪恋那梦中之乐,终究不过是?一响?而已。这样写进一步突出了国亡被俘后处境的可悲可怜。

词的下片,起曰:?独自莫凭栏?。?独自?,说明词人的孤独;?莫凭栏?,则是因为凭栏远眺,是为了要看到昔日的宫阙阁楼,以满足思念故国之情,然而,汴京距金陵甚远,中间有?无限关山?的阻隔,因而只能是欲见不得,徒唤奈何而已。更何况这?无限关山?,也不再是南唐的国土,而是宋朝的属地,看到这已经沦丧的国土和易主的江山,岂不是只能增加心中的悲苦吗?所以,?莫凭栏?,不是词人不想凭栏,而是不能凭栏,是为避免思见故国而勾起无限悲苦所取的一种强制行动,这种心绪实际上更为凄楚、更为悲凉。

?别时容易见时难别时?,指当初投降被俘,辞别金陵,被押往汴京之时;?见时?,指现在囚禁汴京,思念故国,欲再重见旧地之时。前者?容易?后者?难?,在这一易一难的鲜明对照之中,蕴含着词人多少故国的情思,夹杂着多少伤心和悔恨啊!要知道,这里的?别?,不是暂时的别离,而是永久的别离,因而也是人世间最为痛苦的别离,更何况这样的别离是如何的.?容易国家竟是那样轻而易举的就灭亡了,这岂不是痛上加痛吗?这样的难于再见,不就是对词人的宣判吗?

文学作品的艺术力量在于真实而同时又具有普遍性。宋胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十九引《复斋漫录》说:?《颜氏家训》云:?别易会难,古今所重。江南饯送,下泣言离。北间风俗,不屑此事,歧路言离,欢笑分首。?李后主盖用此语耳。故长短句云:?别时容易见时难?。?由此可见,?别时容易见时难?,既是李煜独特经历和思想感情的真实表现,也是对普遍存在的离愁别恨的高度概括,这又正是它千百年来能够打动读者的原因。

?流水落花春去也,天上人间!?词意凄绝,充溢着无可奈何的情绪。这里词人以生动的比喻,进一步把集合着悲凉、痛苦、伤心、悔恨,交织着绝望与希望的感情,推向了高潮。落红逐水流,春光已逝去,世事变化急速,好景一去不复返。从前在?天上?过着自在自由的帝王生活,而今在?人间?却是暗无天日的俘虏生活,一天一地,差别是何等巨大!这种从?天上?降到?人间?,亦即由至高无上的皇帝成为被人轻贱的俘虏的生活巨变,对李煜个人来说,是个悲剧,但也正是这样的特殊经历,给李煜的创作带来了活力。一方面,被囚禁、被侮辱的?人间?生活,使他的内心极其痛苦,并得以在创作中极其真实的表现出来,使作品具有感情上的动人力量;另一方面,从帝王到俘虏的生活经历虽然是李煜所特有的,但经历生活的巨变却是一般人也常有的,这就使得那些虽然没有李煜那样独特经历的人,也能受到感染,从而使作品获得了长久的生命力。

这首词,情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,生动地刻划了一个亡国之君的艺术形象。正如王国维在《人间词话》中所说:?李重光之词,神秀也。词至李后主而眼界始大,感慨遂深。自是人生长恨水长东?、?流水落花春去也,天上人间?,金荃、浣花,能有此气象耶?

浪淘沙令 李煜 古诗翻译

浪淘沙:原为唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《卖花声》等。

浪淘沙

李煜

帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。

独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。

简析

此词将梦前梦中梦后,穿插行进,对比强烈,揭示了内心,诠释深深的悲苦无奈和始终不渝的怀念故国的绝望心情。

淅淅沥沥的细雨,敲打着窗台,故国神游,繁花似锦。干戈起,将一场春梦惊醒,罗衣锦被,难挡寒冷。艳丽的江南,欢娱陶醉,突兀回到现实。翘首凝望栏杆,空虚忧愁相袭,往日梦碎。在梦幻的召唤下,时光悄然流逝,回望故国心茫然,愁思哀怨诉衷情。即便身为赵宋的阶下囚,但思念故国的的感伤永不老去。

浪淘沙 刘禹锡拼音版

翻译:

门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。即使身盖罗织的锦被也受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢愉。

不该独自一人登楼凭栏远望,引起对故国的无尽思念和感慨。离开容易再见故土就难了。过去像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去,今昔对比,一是天上一是人间。

原文:

帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。

独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。

扩展资料

一、赏析

《浪淘沙令·帘外雨潺潺》是南唐后主李煜的词作。这首词作于李煜被囚汴京期间,抒发了由天子降为臣虏后难以排遣的失落感,以及对南唐故国故都的深切眷念。

全词情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,生动地刻画了一个亡国之君的艺术形象。

三、背景

此词是作者去世前不久所写。

三、作者简介

李煜(937年8月15日―8年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。

北宋建隆二年(961年),李煜继位,尊宋为正统,岁贡以保平安。开宝四年(1年)十月,宋太祖灭南汉,李煜去除唐号,改称“江南国主”。次年,贬损仪制,撤去金陵台殿鸱吻以示尊奉宋廷。

开宝八年(5年),李煜兵败降宋,被俘至汴京(今河南开封),授右千牛卫上将军,封违命侯。太平兴国三年(8年)七月七日,李煜死于汴京,追赠太师,追封吴王。世称南唐后主、李后主。

李煜多才多艺,工书善画,能诗擅词,通音晓律,尤以词的成就为最大。李煜的词,存世共有三十余首,在内容上,可以亡国降宋为界分为前后两期。

前期词主要反映宫廷生活和男女情爱,风格绮丽柔靡,虽不脱花间派习气,但在人物、场景的描写上较花间词人有较大的艺术概括力量,在部分词里也流露出了沉重的哀愁(如《清平乐·别来春半》);后期词反映亡国之痛,哀婉凄凉,意境深远,极富艺术感染力。

李煜不仅擅长诗词,在书画方面也颇有造诣。李煜曾考证过拨镫法的渊源,并总结为“擫押、钩、揭、抵、拒、导、送”八种技艺。李煜擅长行书,多以颤笔行文,线条遒劲,有如寒松霜竹,世称“金错刀”。

又喜写大字,以卷帛为笔,挥洒如意,世称“撮襟书”。李煜曾出示南唐秘府所藏的书法作品,命徐铉刻成《升元帖》,周密评为“法帖之祖”。

百度百科—浪淘沙令·帘外雨潺潺

百度百科—李煜

làng táo shā·jiǔ qǔ huáng hé wàn lǐ shā

浪淘沙·九曲黄河万里沙

cháo dài :táng dài

朝代:唐代

zuò zhě:liú yǔ xī

作者:刘禹锡

jiǔ qǔ huáng hé wàn lǐ shā,làng táo fēng bǒ zì tiān yá。

九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。

rú jīn zhí shàng yín hé qù,tóng dào qiān niú zhī nǚ jiā。

如今直上去,同到牵牛织女家。

浪淘沙,词牌名,原为唐教坊曲名,又名“卖花声”。中唐刘禹锡、白居易依小调《浪淘沙》唱和而首创乐府歌辞《浪淘沙》,南唐后主李煜衍小令《浪淘沙》,北宋柳永创长调慢曲《浪淘沙》。《乐章集》名《浪淘沙令》,入“歇指调”,《清真集》入“商调”,韵味转密,句读亦与《乐章集》多有不同。代表作有李煜《浪淘沙·帘外雨潺潺》等。

浪淘沙,原为唐教坊曲名,后用为词牌名。隋唐燕乐大兴,文人善取乐入诗。中唐刘禹锡、白居易依小调《浪淘沙》唱和而首创乐府歌辞《浪淘沙》,为七言绝句体;五代李后主衍小令《浪淘沙》,始流行长短句双调小令;北宋柳永创长调慢曲《浪淘沙》。

《全唐诗》在词部中说“唐人乐府原用律绝等诗杂和声歌之,其并和声作实字,长短其句以就曲拍者为填词”。在诗乐结合的大时代氛围中,刘、白善习民歌并依当时流行歌谣曲调而创制七言绝句体唱和《浪淘沙》,被《乐府诗集》列入“近代曲辞”中,它本是一些散佚或残损的民间乐调的杂曲,由乐府机构加以整理而得以保存的诗歌,其内容多是诗人述志感怀之作。