1.“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。”上一句是什么?

2.骓不逝兮可奈何的奈何啥意思

3.时不利兮可奈何 什么意思啊

4.时不利兮骓不逝什么意思 时不利兮骓不逝解释

骓不逝兮可奈何_骓不逝兮可奈何虞兮虞兮奈若何意思

作者:西楚项羽

力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。

骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!

译文:力量可拔山啊气概可盖世,可时运不济宝马也再难奔驰;

宝马不奔驰有什么办法?虞姬呀虞姬我该如何安排你呢?

作品赏析

项羽知道自己的灭亡已经无可避免,他的事业就要烟消云散,但他没有留恋,没有悔恨,甚至也没有叹息。他所唯一忧虑的,是他所挚爱的、经常陪伴他东征西讨的一位美人虞姬的前途。

毫无疑问,在他死后,虞姬的命运将会十分悲惨。于是,尖锐的、难以忍受的痛苦深深地啮着他的心,他无限哀伤地唱出了这首歌的最后一句:“虞兮虞兮奈若何?”这是项羽面临绝境时的悲叹,在这简短的语句里包含着无比深沉的、刻骨铭心的爱。

虞姬也很悲伤,眼含热泪,起而舞剑,边舞边歌,唱道:“汉兵已略地,四方楚歌声。大王意气尽,贱妾何聊生?”(《和项王歌》)歌罢,自刎身亡,非常悲壮。

“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。”上一句是什么?

力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝的意思是力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。这句诗出自先秦项羽的《垓下歌》,全文如下:

《垓下歌》

作者:先秦项羽

力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。

骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!

『译文』

力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。

乌骓马不前进啊,我该怎么办?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?

『注释』

垓(gāi)下:古地名,在今安徽省固镇县濠城镇。

兮:文言助词,类似于现代汉语的“啊”或“呀”。

骓(zhuī):意为顶级宝马。

虞:即虞姬。

奈何:怎样;怎么办。

奈若何:拿你怎么办。若,你。

『作者介绍』

项羽(公元前232年——公元前202年),唐宋典籍记载为周王族诸侯国项国后代 ,姬姓,项氏,名籍,字羽,泗水郡下相县(今江苏省宿迁市)人。秦朝末年政治家、军事家,楚国名将项燕的孙子。

『赏析』

《垓下歌》是西楚霸王项羽在遭到汉军围困之后,要进行必死之战前所作的一首绝命诗。这首诗既洋溢着无与伦比的豪气,又蕴含着满腔深情;既显示出罕见的自信,却又为人的渺小而沉重地叹息。既对英勇无比,才气超群,曾经胸怀大志的少年时期做了回忆,又对自己挚爱的女人和宝马唱出了悲歌,既表现了在巨大的历史命运控制下不能自主,命运无常的悲剧意识,又塑造出一个骁勇善战,自负、悲观的悲剧英雄形象。短短四句诗,饱含着丰富的内容、复杂的情绪,属悲歌之绝唱。

骓不逝兮可奈何的奈何啥意思

原文:

项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。

有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝?。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。

翻译:

项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来。夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:“汉军把楚地都占领了吗?

不然,为什么汉军中楚人这么多呢?”项羽连夜起来,到军帐中喝酒。回想过去,有美丽的虞姬,受宠爱,常陪在身边,有宝马骓,常骑在胯下。

而今……于是项羽就慷慨悲歌,自己作诗道:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓马不驰啊怎么办,虞姬啊虞姬你怎么办!”唱了一遍又一遍,虞姬也同他一起唱。项羽泪流数行,身边侍卫也都哭了,谁也不能抬头看项羽了。

扩展资料:

创作背景

《项羽本纪》是《史记》中最重要、最精彩的篇章之一。它成功地塑造了项羽这位叱咤风云的悲剧性英雄形象,并在各种矛盾冲突中,展现了秦汉之际错综复杂的社会变革。

文章写了四件事。—是项羽已穷途末落,已被汉军重重围住;兵少食尽,战士厌战,四面楚歌。二是项羽把战败归咎于“时不利”、“天之亡我”、“骓不逝”,却没看到自己致命的败因——狂妄、轻敌。

三是作者重点写项羽突围,尽显英雄本色。渡河之后楚军一百余人,最后仅二十八人,与当时重围的五千汉军相比可说是九牛一毛。四是项王不肯回江东重旌旗鼓。

他对亭长之言,反映了项羽的自愧,无颜回江东。到底回江东是成是败,作者未加评定。但杜牧太乐观了,他有诗云:胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。 江东子弟多才俊,卷土重来未可知。

百度百科—垓下之围

时不利兮可奈何 什么意思啊

垓下歌

·

项羽

力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!

相关标签古诗三百首写人哲理人物励志其他

译文

力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。

乌骓马不前进啊,我该怎么办?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?

注释

1.兮:文言助词,相当于现代的“啊”或“呀”

2.奈何:怎么办

3.奈何:怎样;怎么办

4.若:你

时不利兮骓不逝什么意思 时不利兮骓不逝解释

是 骓不逝兮可奈何,出自《垓下歌》(gāi xià gē),本句的意思应该和全诗联系来理解

 

垓下歌 ——秦末汉初 项羽

力拔山兮气盖世。 

时不利兮骓不逝。 

骓不逝兮可奈何! 

虞兮虞兮奈若何! 

(注:英雄末路的挽歌)

[诗词翻译]

我力可拔山啊,豪气可盖世。 

时运不济啊,我的乌骓马也不走了。 

乌骓马不走了,我能怎么办啊? 

虞姬啊虞姬,我可把你怎么办啊?

1、时不利兮骓不逝翻译:但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。

2、出处:《垓下歌》。原文:力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!

3、翻译:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。乌骓马不前进啊,我该怎么办?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?