1.婉兮清扬,语笑嫣然出自诗经哪部
2.有美一人兮婉如清扬的意思 有美一人兮婉如清扬的出处
3.郑风野有蔓草原文及翻译
4.有美一人兮婉如清扬的意思有美一人兮婉如清扬的出处
5.野有蔓草,零露漙兮.有美一人,清扬婉兮.邂逅相遇,适我愿兮.什么意思
诗经·国风·郑风·野有蔓草
野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。
[题解]
这首诗写的是大清早上,草露未干,田野间一对情人相遇,欢喜之情,发于歌唱。
[注释]
1、蔓草:蔓生的草。零:落。漙(团tuán):凝聚成水珠。
2、扬:明。“清”、“扬”都是形容目的美。婉:读为“睕(晚wǎn)”,目大貌。《毛传》:“眉目之间婉然美也。”3、邂逅(谢后xiì hòu):爱悦。亦作“不期而遇”解。遇:相逢或配合。适我愿:就是称心满意,也就是“邂逅”的意思。
4、瀼瀼(攘ráng):露珠肥大貌。
5、如:犹“而”。
6、偕臧(藏zàng):一同藏匿。《集传》:“偕臧,言各得其所欲也。”
[余冠英今译]
野地里有草蔓延,露水珠颗颗滚圆。有一个漂亮人儿,水汪汪一双大眼。欢乐地碰在一块,可真是合我心愿。
野地里有草蔓长,露水珠肥肥胖胖。有一个漂亮人儿,大眼睛清水汪汪。欢乐地碰在一块,我和你一起躲藏。
[参考译文]
野地蔓草多又长,团团露珠落叶上。有个漂亮好姑娘,眉清目秀好模样。不期路上碰见她,合我心愿真舒畅。
野地蔓草绿成片,露落叶上湿难干。有个漂亮好姑娘,眉清目秀多娇艳。不期路上碰见她,你我两人都喜欢。
婉兮清扬,语笑嫣然出自诗经哪部
意思是:
有位美丽姑娘,眉目流盼传情。有缘今日相遇,令我一见倾心。
全文:
《诗经·国风·郑风·野有蔓草》
野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。
译文:
郊野蔓草青青,缀满露珠晶莹。有位美丽姑娘,眉目流盼传情。有缘今日相遇,令我一见倾心。
郊野蔓草如茵,露珠颗颗晶莹。有位漂亮姑娘,眉目婉美多情。今日有缘喜遇,与你携手同行。
有美一人兮婉如清扬的意思 有美一人兮婉如清扬的出处
是出自于《诗经》中的《国风·郑风·野有蔓草》。
原文:
野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。
邂逅相遇,适我愿兮。野有蔓草,零露瀼瀼。
有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。
白话译文:
野草蔓蔓连成片,草上露珠亮闪闪。有位美女路上走,眉清目秀美又艳。
不期而遇真正巧,正好适合我心愿。野草蔓蔓连成片,草上露珠大又圆。
有位美女路上走,眉清目秀美容颜。不期而遇真正巧,与她幽会两心欢。
扩展资料:
这首诗写的是非常浪漫而自由的爱情:良辰美景,邂逅丽人,一见钟情,便携手藏入芳林深处,恰如一对自由而欢乐的小鸟,一待关关相和,便双双比翼而飞。率真的爱情,形诸牧歌的笔调,字字珠玉,如歌如画。诗分二章,重复叠咏。每章六句,两句一层,分写景、写人、抒情三个层次,而典型环境、典型人物与典型感情齐备,可谓出之无心而天然合作。
郑风野有蔓草原文及翻译
1、“有美一人,婉如清扬”的意思:有位美女路上走,眉清目秀美容颜。
2、“有美一人,婉如清扬”出自先秦佚名的《野有蔓草》,原文:野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。
有美一人兮婉如清扬的意思有美一人兮婉如清扬的出处
郑风野有蔓草原文及翻译如下:
原文
野有蔓草,零露漙(tuán)兮。
有美一人,清扬婉兮。
邂逅(xiè hòu)相遇,适我愿兮。
野有蔓草,零露瀼瀼(ráng)。
有美一人,婉如清扬。
邂逅相遇,与子偕臧(zāng)。
译文
野外有蔓延的绿草,落下露珠润又多啊。
有一位美丽的女子,眉清目秀又温婉啊。
无意中在这遇见她,是我梦想的伴侣啊。
野外有蔓延的绿草,落下的露珠亮又多。
有一位美丽的女子,温婉柔情眉清目烁。
无意中在这遇见她,能与她相爱真快活。
赏析
这首诗描写的是一位青年男子和一位美丽的年轻女子邂逅相遇。全诗分为两章,每章六句,运用了兴的手法。
两章的意思一样,结构都由三个部分构成。首先以野外的蔓草起兴,这也是对时间和环境背景的描写。“漙”和“瀼瀼”都是形容露珠很多。
接着描写女子的美貌,虽然着墨不多,但是作者高明地将重点放在了女子的眼睛上,突出了她的特点,堪称点睛之笔。
最后一部分是抒情,描写的是男子邂逅佳人后内心的欣喜。“偕臧”就是相爱的意思。
这首诗情节虽然简单,但是清新浪漫,活泼明快,诗中有画,景中有情。诗中的“邂逅相遇”一句至今仍广为使用,“清扬婉兮”、“婉如清扬”与《卫风●硕人》中的“巧笑倩兮,美目盼兮”同为对女子眉目描写的佳句。
野有蔓草,零露漙兮.有美一人,清扬婉兮.邂逅相遇,适我愿兮.什么意思
1、“有美一人,婉如清扬”的意思:有位美女路上走,眉清目秀美容颜。
2、“有美一人,婉如清扬”出自先秦佚名的《野有蔓草》,原文:野有蔓草,零露_兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。野有蔓草,零露__。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。
意思是:野草蔓蔓连成片,草上露珠亮闪闪。有位美女路上走,眉清目秀美又艳。不期而遇真正巧,正好适合我心愿。
这句话出自《风·郑风·野有蔓草》
原诗:
《国风·郑风·野有蔓草》
先秦?佚名
野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。
译文:野草蔓蔓连成片,草上露珠亮闪闪。有位美女路上走,眉清目秀美又艳。不期而遇真正巧,正好适合我心愿。
野草蔓蔓连成片,草上露珠大又圆。有位美女路上走,眉清目秀美容颜。不期而遇真正巧,与她幽会两心欢。
扩展资料:
《国风·郑风·野有蔓草》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首恋歌,写一个露珠未干的早上,一对青年男女在田间路上不期而遇,相互倾心,欣喜之情难以抑制。
全诗二章,重复叠咏,每章六句,两句一层,分写景、写人、抒情三层,表现出典型环境、典型人物和典型感情。作为华夏先民圣洁自由的婚恋的赞歌,无论是诗意想像,还是真实写照,此诗都带有原始的纯朴性和直率性而不同于后世表现男女邂逅的诗作。
参考资料:
《国风·郑风·野有蔓草》——百度百科