1.周邦彦的苏幕遮家结尾三句写了什么并赏析它?

2.惊飙动幕的翻译是什么

3.叶上初阳干宿雨 周邦彦《苏幕遮》

4.如何理解周邦彦的《苏幕遮》?

5.叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。原文_翻译及赏析

6.苏幕遮 周邦彦

7.周邦彦的《苏幕遮》中“侵晓窥言语”该如何翻译”,“窥”是说人还是说鸟

苏幕遮周邦彦翻译_苏幕遮周邦彦阅读理解答案

虞美人〔南唐〕李煜

春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。

翻译

春花秋月什么时候才了结?往事知道有多少!小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月明中对已亡的本国不忍回首去想念。

精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是宫女的年龄已经变老。问您能有多少愁?正像一江春水向东流。

简析

此词大约作于李煜归宋后的第三年。词中流露了不加掩饰的故国之思,据说是促使宋太宗下令毒死李煜的原因之一。那么,它等于是李煜的绝命词了。全词以问起,以答结;由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。诚然,李煜的故国之思也许并不值得同情,他所眷念的往事离不开“雕栏玉砌”的帝王生活和朝暮私情的宫闱秘事。但这首脍炙人口的名作,在艺术上确有独到之处:“春花秋月”人多以美好,作者却殷切企盼它早日“了”却;小楼“东风”带来春天的信息,却反而引起作者“不堪回首”的嗟叹,因为它们都勾发了作者物是人非的枨触,跌衬出他的囚居异邦之愁,用以描写由珠围翠绕,烹金馔玉的江南国主一变而为长歌当哭的阶下囚的作者的心境,是真切而又深刻的。结句“一江春水向东流”,是以水喻愁的名句,含蓄地显示出愁思的长流不断,无穷无尽。同它相比,刘禹锡的《竹枝调》“水流无限似侬愁”,稍嫌直率,而秦观《江城子》“便作春江都是泪,流不尽,许多愁”,则又说得过尽,反而削弱了感人的力量。可以说,李煜此词所以能引起广泛的共鸣,在很大程度上,正有赖于结句以富有感染力和向征性的比喻,将愁思写得既形象化,又抽象化:作者并没有明确写出其愁思的真实内涵——怀念昔日纸醉金迷的享乐生活,而仅仅展示了它的外部形态——“恰似一江春水向东流。这样人们就很容易从中取得某种心灵上的呼应,并借用它来抒发自已类似的情感。因为人们的愁思虽然内涵各异,却都可以具有“恰似一江春水向东流”那样的外部形态。由于“形象往往大于思想”,李煜此词便能在广泛的范围内产生共鸣而得以千古传诵了。

苏幕遮 ( 宋)周邦彦

燎沉香,消溽暑。 鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。

叶上初阳乾宿雨, 水面清圆,一一风荷举。

故乡遥,何曰去? 家住吴门,久作长安旅。

五月渔郎相忆否? 小楫轻舟,梦入芙蓉浦。

翻译

细焚沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。雨后天晴,鸟雀欢快的鸣叫,拂晓时分我偷偷听它们在屋檐下的“言语”。荷叶上初出的阳光晒干了隔夜的雨,水面清润圆正,荷叶迎着晨风,每一片都挺出水面。

(看到这风景)我想到遥远的故乡,何日才能回去啊?我家本在吴越一带(今钱塘),长久地客居长安。五月,故乡的我小时候的伙伴是否在想我,划着小船,我的梦中来到了荷花塘(词中指杭州西湖)。

简析

此词上片记景。起头描写的静景,焚沉香以消溽暑,这二句的环境安静非常。三四句出现鸟叫,并点出昨夜下雨,并有动景——鸟雀的动作,表示晴天到来,气氛轻松愉快。五六句清秀的工笔细描,极具形态又仿若音乐在耳。以荷花形态动作的轻快结束上阙。

下阙抒情相对上阙缠绵倍至。又用词白话,大不同他精工细腻的风格。一二句点出现在住的地点非家乡。三四句思乡之情溢于纸外。五句低问家乡渔郎是否思念自己以反衬自己对家乡朋友的浓烈思念。后两句就进入梦中。层次分明,分工细致,线条流畅。从实地荷忆旧曰友,又梦入旧地荷,变幻莫测。

从上面的分析,在我们的面前可以出现这样一个情景:五月盛夏的汴京的一个早晨,昨夜刚下过雨,闷热非常,很潮湿,主人刚醒;嗅到昨夜消溽用的沉香残味,听到周围的鸟叫,更显静寂,并起身看鸟儿那可爱的动作。屋外荷花雨后正盛,在曰出之后,荷叶上的雨珠渐蒸干。清平的水面上挺立着一枝枝荷花在风中摇摆……之后作者陷入回忆,思念故乡,梦回故乡……

这阕词同周邦彦以往词一样,炼字多有胜处;上阙后三句更为佳句,堪为荷中描写的终结者。王国维曾评:“美成《青玉案》词,“叶上初阳乾宿雨, 水面清圆,一一风荷举”此真能得荷之神理者。”(《人间词话》第三十六则;青玉案当为误记) 较“接天莲叶无穷碧,映曰荷花别样红”多的是清雅的韵致;在小巧雅致上,也胜出“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头”。仔细分析它:清新的绿荷叶面昨夜雨后水珠仍在。但作者仔细的观察水珠被蒸发的过程,形象细微之致,并且其后。荷花荷叶摇动,这一定有响动,因此又引出音乐的效果了,手法超凡。其后一“举”字令绵绵的上阙有了风骨,而又不失风韵;视点上,作者是很考究的。先一个雨珠,后扩大、降低到水面,最后远望整个池塘,仿佛在摄影一样。

除了上面三句,上阙起头“燎沉香,消溽暑”,即知主人早晨刚醒。“溽暑”二字仄声,闭口音,读起来有无限的困倦意思,这也是作者醒后第一感觉——困乏和沉香的嗅觉。进而“鸟雀呼晴”,听到声音了,“呼”一字更显人性化了。在作者心中所有的一切是那么可爱,并且是静中的闹,恰似“蝉躁林愈静,鸟鸣山更幽”的写法,以陪衬周围的静。四句“侵晓窥檐语”则从视觉上感觉;听到鸟叫,就想起来看看,之后就看到荷花,又引起了回忆,脉络清晰明了,却很细致,小处合乎情理。

下阙则是分述两地——“吴门”和汴京,通过荷花一景引起两地之别的感受;分述家乡的“渔郎”和汴京的“我”,之后又回到梦中的荷花,归于荷花结尾。描境抒情的手段端是明白,却暗合情理。前片描景,精工细致,有景无人,处处写实;待下片过来,又画活全局,意境全开;又从对家乡回忆和追问透出淡而浓的乡愁。且这首词下片语如白话,未用典故,未化用诗句,大不同他以前的词。字里行间从容恬淡又夹着苦涩,确实非常人所能为。

周邦彦的苏幕遮家结尾三句写了什么并赏析它?

宿 [sù]

周邦彦.苏幕遮

燎沉香,消溽暑.

鸟雀呼晴,侵晓窥檐语.

叶上初阳干宿雨.

水面清圆,一一风荷举.

故乡遥,何日去?

家住吴门,久作长安旅.

五月渔郎相忆否?

小楫轻舟,梦入芙蓉浦.

细焚沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤着晴天(旧有鸟鸣可占雨之说),拂晓时分我偷偷听它们在屋檐下的“言语”。荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨,水面上的荷花清润圆正,荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面。

(看到这风景)我想到遥远的故乡,何日才能回去啊?我家本在吴越一带,长久地客居长安。五月,我故乡的小时候的伙伴是否在想我,划着一叶扁舟,在我的梦中来到了过去的荷花塘(词中指杭州西湖)。

宿 [sù]

住,过夜,夜里睡觉:住~。留~。露~。~舍(shè)。~营。

年老的,长久从事某种工作的:~将(经验丰富的老将)。~儒。名~。

平素,素有的:~愿。~志。~疾。~敌。~心。

隔夜的,隔年的:~雨(昨夜的雨)。~根。~草。

姓。

宿 [xiǔ]

夜:一~。两~。

宿 [xiù]

星座:星~。

荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨 所以应该 宿 [sù]

下阙怎么读 语调平缓即可 最后一个字拖长点~~ 问句要发出疑问的语气 下面就是自答 所以要平缓 深沉即可

惊飙动幕的翻译是什么

首先摘录原文

燎沈香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。

叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。

故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。

五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。

结尾三句这里稍稍翻译一下

五月盛夏,在故乡划船钓鱼的乡里的朋友是否还记得我?

我微微地划动我的小船

重新回到那梦中的芙蓉浦中去

叶上初阳干宿雨 周邦彦《苏幕遮》

不记归时早暮,上马谁扶,醒眠朱阁。惊飙动幕,扶残醉,绕红药。叹西园、已是花深无地,东风何事又恶?任流光过却,犹喜洞天自乐。解释:醒来时发现自己睡在红楼里,不是正在短亭里与情人饮酒吗?是什么时候回来的,是昨晚还是今晨?又是谁扶我上马鞍?我竟然全记不得了。忽然一阵疾风,吹得帘幕飘飞翻动。我带着醉意,急匆匆来到西园,扶起吹倒的芍药,绕着红花长叹,叹我西园已是败花满地,这凶残的东风为何又如此作恶?罢,罢,罢,任凭春光如水般流逝吧,尚可欣喜的是我还有一个洞天福地,还能自得其乐。诗词名称:《瑞鹤仙·悄郊原带郭》。本名:周邦彦。字号:字美成号清真居士。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:钱塘(今浙江杭州)。出生时间:1057年。去世时间:1121年。主要作品:《拜星月慢》《长相思》《大_春雨》《氐州第一》《点绛唇》等。主要成就:婉约派集大成者,负一代词名。

我们为您从以下几个方面提供“惊飙动幕”的详细介绍:

一、《瑞鹤仙·悄郊原带郭》的全文点此查看《瑞鹤仙·悄郊原带郭》的详细内容

悄郊原带郭,行路永,

客去车尘漠漠。斜阳映山落,

敛馀红、犹恋孤城阑角。凌波步弱,

过短亭、何用素约。有流莺劝我,

重解绣鞍,缓引春酌。

不记归时早暮,上马谁扶,

醒眠朱阁。惊飙动幕,

扶残醉,绕红药。

叹西园、已是花深无地,东风何事又恶?

任流光过却,犹喜洞天自乐。

二、赏析

此此记词人送客遇妓醉饮的一段情事。按时间顺序先写郊原送客,次写归途遇妓欢饮,后写醉归惜花抒感。这段看似是写送客情事,实则是写词人政治失意的郁闷。

上片前三句写郊外的原野,长长的道路伸向远方。行人离去后,词人感到怅然若失,心里空落落的。后两句写孤城和残阳斜照,表达离愁别绪。词人把斜阳比喻成“余红”,相当新颖,并把感情寄托在余红上,说斜阳由于不舍城楼上的一处栏杆,迟迟不肯收敛起最后的一抹余晖。用斜阳对栏杆的不舍,来映衬词人对离去之人的不舍。这样,人与景融为一体,都被浓浓的离愁别绪笼罩着。接着,词人笔锋一转,描写陪同送行的歌妓。歌妓极力劝酒,词人大醉。

下片写次日酒醒后的情况。首三句将词人初醒时的睡眼惺忪刻画得入木三分。他已经不太记得昨天的事了,甚至都不知道自己是怎么上的马,头脑里一片恍惚。幸好“惊飙动幕”,一阵狂风吹动来,掀起了窗帏,他的醉意立马被吹散了几分,一下子清醒多了,但并未完全清醒。“扶残醉,绕红药”表达了对春光的深爱之情。只有情深,方才能有下面的“叹”。“东风何事又恶”和上文的“惊飙”二字遥相呼应,结构严谨有序。结句词人暂时抛却烦恼,在无可奈何的情况下只好聊以。

全词布局巧妙,章法一曲三折,直叙中有波澜起伏,顺叙中有插叙,令人回味。词作用比兴的手法,寓情于景,情景交融,委婉动人。

三、译文

悄郊原带郭,行路永,客去车尘漠漠。斜阳映山落,敛馀红、犹恋孤城阑角。凌波步弱,过短亭、何用素约。有流莺劝我,重解绣鞍,缓引春酌。

郊外的原野挨着城郭舒展开去。长路漫漫,客人已乘车离去,留下一溜迷茫的尘烟。一片寂静落寞。夕阳映照着远山徐徐落下,却迟迟不忍收去它那最后一抹的余红,犹如恋恋难舍城楼上那一角栏杆。陪我同去送客的歌妓一路上步态轻盈,这时也感到劳顿,于是来到短亭歇息,不期然竞遇到了我相好的情人,真是有情人何须事前相约。她劝我下马,重解绣鞍,再喝上几杯春酒,她那圆柔悦耳的嗓音、温情体贴的劝说,让我十分舒心。

不记归时早暮,上马谁扶,醒眠朱阁。惊飙动幕,扶残醉,绕红药。叹西园、已是花深无地,东风何事又恶?任流光过却,犹喜洞天自乐。

醒来时发现自己睡在红楼里,不是正在短亭里与情人饮酒吗?是什么时候回来的,是昨晚还是今晨?又是谁扶我上马鞍?我竟然全记不得了。忽然一阵疾风,吹得帘幕飘飞翻动。我带着醉意,急匆匆来到西园,扶起吹倒的芍药,绕着红花长叹,叹我西园已是败花满地,这凶残的东风为何又如此作恶?罢,罢,罢,任凭春光如水般流逝吧,尚可欣喜的是我还有一个洞天福地,还能自得其乐。

四、注解

馀红:指落日斜晖。

阑角:城楼上阑杆一角。

凌波:形容女子步态轻盈。

短亭:古时于城外五里处设短亭,十里处设长亭,供行人休息。

素约:先前约定。

流莺:即莺。流,形容其声音婉转。比喻女子声音柔软。

缓引春酌:慢饮春酒。

惊飙:狂风。

红药:红芍药。

西园:曹植所言西园在邺城(今河北临漳),此处系用典。

洞天:洞中别有天地之意,道家称神仙所居之地为“洞天”,有王爱山等十大洞天、泰山等三十六洞天之说。此处喻自家小天地。

五、周邦彦其他诗词

《苏幕遮》、《六丑蔷薇谢后作》、《大_春雨》、《夜飞鹊·河桥送人处》、《兰陵王柳》。相同朝代的诗歌

《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘_》、《送客至灵谷》、《叹_词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。

点此查看更多关于瑞鹤仙·悄郊原带郭的详细信息

如何理解周邦彦的《苏幕遮》?

出自北宋诗人周邦彦的《苏幕遮》

燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。

故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。

赏析

此词由眼前的荷花想到故乡的荷花。游子浓浓的思乡情,向荷花娓娓道来,构思尤为巧妙别致。词分上下两片。上片主要描绘荷花姿态,下片由荷花生发开去,梦回故乡。

“燎沈香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语”这里写的是一个夏日的清晨,词人点燃了沉香以驱散潮湿闷热的暑气。鸟雀在窗外欢呼着,庆祝天气由雨转晴。在词人眼里,鸟雀仿佛有着人一样的喜怒哀乐,她们也会“呼”也爱“窥”,如同调皮的孩子一般活波可爱。这几句描写看似漫不经心,实际上作者是在为下面写荷花的美丽做感情上的铺垫。“叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。”国学大师王国维评:“此真能得荷之神理者。”先不说神理如何,但是字句的圆润,就足以流传千古。至于神理或说神韵,却是只可意会,不可言传的东西。可把这三句译成白话:“清晨的阳光投射到荷花的叶子上,昨夜花叶上积的雨珠很快就溜掉了。清澈的水面上,粉红的荷花在春风中轻轻颤动,一一举起了晶莹剔透的绿盖。远远望去,仿佛一群身着红裳绿裙踏歌起舞的江南女子!”词人之所以睹荷生情,把荷花写的如此逼真形象,玲珑可爱,因为他的故乡江南就是芙蓉遍地。

“故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。”荷花点燃了词人的思乡情,下片开头他就扪心自问,何时才能重归故里呢,那美丽的吴门,苏小小居住的地方。“久”字体现了作者对飘泊生活尤其是仕途生活的厌倦,在其它作品中词人一再以“京华倦客”自称,可见他早已淡薄功名而魂系故乡。“五月渔郎相忆否。小楫轻舟,梦入芙蓉浦。”结尾三句,词人恍惚间飞到了五月的江南,熟悉的渔郎正在河上摇着小船,穿梭于层层叠叠的莲叶……这时词人忍不住喊道:打鱼的大哥 ,还记得我吗?我是美成啊!情到深处意转痴,词人用一个白日梦结尾,给人留下无限的情思和遐想。

这首词写游子的思乡情结,写景写人写情写梦皆语出天然,不加雕饰而风情万种。通过对清圆的荷叶、五月的江南、渔郎的轻舟这些情景进行虚实变幻的描写,思乡之苦表达得淋漓尽致。

叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。原文_翻译及赏析

多少年来,周邦彦的这首词一直被人们视为思乡的杰作。周邦彦祖籍江南,因一篇《汴都赋》,由白衣秀士摇身一变而为京官。仕途得意了,梦想成真了,可从此后,他一直淹留他乡。从词的大意来看,大约是在一个夏日的早晨,诗人难耐溽暑,看到窗外荷叶轻摇,由此念及家乡的荷塘,勾起朦胧的乡情。全词意象清晰而丰满,明媚而隽永。词中对风荷的描摹,细腻而逼真。王国维在《人间词话》中称这首词为“真能得荷之神理者”。我们读后稍加品味,便看出对荷的描述是形,对家乡的思念是神。由于形象突出,致使思乡的余韵不甚为人注意,如果细细挖掘,则别具一番滋味。

周邦彦在他的另一首词《八声甘州》中,曾有“望故乡渺邈,归思难收”之叹。这种感叹是发于长期客居、仕途殊不称意,早年进京时的豪情壮志如今已消磨殆尽。世事的无常、仕途的阻滞、官场的黑暗,使他不由地想起故乡的往事。对比一下,可以看出,这里的乡愁是一种淡淡的闲愁。“鸟鹊呼晴,侵晓窥檐语”,连鸟儿也百无聊赖。身在异国他乡,被啼鸟从梦境中唤回,正触及游子的伤心之处。毕竟啼鸟才思短,唤回晓梦天涯远,鸟鹊呼唤,既表明时间和物候,也是游子的潜意识。再看“语”字,又表现了一种亲切感。就像能使人如鸟一样感受到巢中的温馨和安宁。思乡之情和温馨之感糅为一体,把乡愁淡淡地融化在明媚清新的画面之中。

“叶上初阳乾宿雨”,昨夜雨景,尚留梦中,对已逝情境的回忆和眼前的情境截然不同。燥热不安的感受与对故乡的回忆直接相关,满塘的荷叶也变成了夏日“溽暑”的产物,它昂然挺拔、清晰润朗,带来了风的消息。称之为“风荷”,原是因它被风所举起,也是因它带起了一股清凉之风,抑或是因它带来了远方的风意。“风荷”玉立,清风徐徐,更勾起了对家乡的思念。此时的家乡,远隔千里,那浩瀚的芙蓉浦可与家乡的景致相同?诗人曾在那里缓荡轻舟,抒怀赋诗。这时节,汴京的荷花也在盛开,城中“夹岸垂杨、菰蒲莲荷、凫雁游泳其间。桥亭台榭、棋布相峙”(《东京梦华录》卷二),也并不比家乡的芙蓉浦逊色。睹物思乡,能不感慨?这时,不论是家乡的荷,还是汴京的荷,都让人难以释怀。

由令人烦躁的溽暑到清凉饱满的绿荷,从家乡的芙蓉浦到京都的芙蓉浦,让诗人的情思不断徘徊在现实与梦幻之中,清晰与朦胧之中。这种难以逾越的两难之境正是诗人此时此刻的感情体现。因为诗人既不能退回梦境,又不愿跨入现实,既不愿滞留他乡,又不能回归故乡。在作品中,词人不愿将故乡和他乡明确区分,而是无奈地将二者重叠在一起,借故乡来品味他乡,借他乡来怀念故乡。“故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅”,“遥”字和“去”字自然流露出思乡之情,引出下面“家住吴门,久作长安旅”,“遥”字和“久”字配合得十分默契。词人被两个意象困扰,既不知何日离开家乡,也不知何日回到家乡。

久居异地,思念家乡本是人之常情,但下面的“五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦”却令人惊奇。“相忆否”,既是思念,又是问询。问候中浸润着向往、认同和赞许之意。越是在遥远的地方,这种问候越是显得珍贵而切实。“渔郎”、“轻舟”、“芙蓉浦”一系列意象包含了对历史文化内涵的体认和生命本质的体认,温馨的意象既使思乡之情得以具体化,又得以美化。

在“渔郎相忆”和“小楫轻舟”的意象中,作者化为一个女性情人的角色,使作品将思乡之情与爱情巧妙地融合起来,与屈赋中美人香草的写法有相通之处。这是一种在特定情境中勾起的怀恋之情,是一种感情上的闪念和冲动,是心灵寂寞的展示。既想维系心灵的沟通,又不必有什么必然的结果,这就是“渔郎”意象的本质。归属的愿望不能实现,渴望和依恋本身就是最真切的存在形式。“小楫轻舟,梦入芙蓉浦”,只要能寄托相思就行了,并不在乎有什么结果。

这本是一首思乡的词,但思乡和爱情的双重展现,使作品获得了一种轻灵而朦胧的美。这也是这首词在表现手法上的一大特色。

苏幕遮 周邦彦

叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。——宋代·周邦彦《苏幕遮·燎沉香》 叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。 燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。 叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。

故乡遥,何日去。家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否。小楫轻舟,梦入芙蓉浦。 宋词三百首 , 高中古诗 , 婉约 , 荷花思乡 译文及注释

译文

细焚沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤著晴天(旧有鸟鸣可占雨之说),拂晓时分我偷偷听它们在屋檐下的“言语”。荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨,水面上的荷花清润圆正,荷叶迎著晨风,每一片荷叶都挺出水面。

(看到这风景)我想到遥远的故乡,何日才能回去啊?我家本在吴越一带,长久地客居长安。五月,我故乡的小时候的伙伴是否在想我,划著名一叶扁舟,在我的梦中来到了过去的荷花塘(词中指杭州西湖)。

赏析二

此词由眼前的荷花想到故乡的荷花。游子浓浓的思乡情,向荷花娓娓道来,构思尤为巧妙别致。词分上下两片。上片主要描绘荷花姿态,下片由荷花生发开去,梦回故乡。

“燎沈香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语”这里写的是一个夏日的清晨,词人点燃了沉香以驱散潮湿闷热的暑气。鸟雀在窗外欢呼著,庆祝天气由雨转晴。在词人眼里,鸟雀仿佛有着人一样的喜怒哀乐,她们也会“呼”也爱“窥”,如同调皮的孩子一般活波可爱。这几句描写看似漫不经心,实际上作者是在为下面写荷花的美丽做感情上的铺垫。“叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。”国学大师王国维评:“此真能得荷之神理者。”先不说神理如何,但是字句的圆润,就足以流传千古。至于神理或说神韵,却是只可意会,不可言传的东西。可把这三句译成白话:“清晨的阳光投射到荷花的叶子上,昨夜花叶上积的雨珠很快就溜掉了。清澈的水面上,粉红的荷花在春风中轻轻颤动,一一举起了晶莹剔透的绿盖。远远望去,仿佛一群身着红裳绿裙踏歌起舞的江南女子!”词人之所以睹荷生情,把荷花写的如此逼真形象,玲珑可爱,因为他的故乡江南就是芙蓉遍地。

“故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。”荷花点燃了词人的思乡情,下片开头他就扪心自问,何时才能重归故里呢,那美丽的吴门,苏小小居住的地方。“久”字型现了作者对飘泊生活尤其是仕途生活的厌倦,在其它作品中词人一再以“京华倦客”自称,可见他早已淡薄功名而魂系故乡。“五月渔郎相忆否。小楫轻舟,梦入芙蓉浦。”结尾三句,词人恍惚间飞到了五月的江南,熟悉的渔郎正在河上摇著小船,穿梭于层层叠叠的莲叶……这时词人忍不住喊道:打鱼的大哥 ,还记得我吗?我是美成啊!情到深处意转痴,词人用一个白日梦结尾,给人留下无限的情思和遐想。

赏析

周邦彦的词以富艳精工著称,但这首《苏幕遮》“清水出芙蓉,天然去雕饰”,清新自然,是清真词中少数的例外。此词作于神宗元丰六年(1083)至哲宗元祐元年(1086)之间,当时周邦彦久客京师,从入都到为太学生到任太学正,处于人生上升阶段。词以写雨后风荷为中心,引入故乡归梦,表达思乡之情,意思比较单纯。

上阕先写室内燎香消暑,继写屋檐鸟雀呼晴,再写室外风荷摇摆,词境活泼清新,结构意脉连贯自然,视点变换极具层次。词中对荷花的传神描写被王国维《人间词话》评为“真能得荷之神理者”,为写荷之绝唱。

下阕再由眼前五月水面清圆,风荷凌举的景象联想到相似的故乡吴门的五月的风物,小楫轻舟,梦入芙蓉浦,相思之情淋漓尽致。

这首词,上阕写景,下阕抒情,段落极为分明。一起写静境,焚香消暑,取心定自然凉之意,或暗示在热闹场中服一副清凉剂,两句写境静心也静。三、四句写静中有噪,“鸟雀呼晴”,一“呼”字,极为传神,暗示昨夜雨,今朝晴。“侵晓窥檐语”,更是鸟雀多情,窥檐而告诉人以新晴之欢,生动而有风致。“叶上”句,清新而又美丽。“水面清圆,一一风荷举”,则动态可掬。这三句,实是互动句法,配合得极为巧妙,而又音响动人。大意是:清圆的荷叶,叶面上还留存昨夜的雨珠,在朝阳下逐渐地干了,一阵风来,荷叶儿一团团地舞动起来。这像是**的镜头一样,有时间性的景致。词句炼一“举”字,全词站立了起来,动景如生。这样,再看“燎沉香,消溽暑”的时间,则该是一天的事,而从“鸟雀呼晴”起,则是晨光初兴的景物,然后再从屋边推到室外,荷塘一片新晴景色。再看首二句,时间该是拖长了,夏日如年,以香消之,寂静可知,意义丰富而含蓄,为下阕久客思乡伏了一笔。

下阕直抒胸怀,语词如话,不加雕饰。己身旅泊“长安”,实即当时汴京(今开封)。周邦彦本以太学生入都,以献《汴都赋》为神宗所赏识,进为太学正,但仍无所作为,不免有乡关之思。“故乡遥,何日去”点地点时,“家住吴门,久作长安旅”,实为不如归去之意。紧接“五月渔郎相忆否”,不言己思家乡友朋,却写渔郎是否思念自己,这是从对面深一层写法。一结两句,“小楫轻舟,梦入芙蓉浦”,即梦中划小舟入莲花塘中了。实以虚构的梦景作结,虽虚而实,变幻莫测。

赏析三

读书求仕,是古代文人普遍的人生选择,一旦踏入仕途,便游宦四方,长期远离家乡,难免不思念故乡的亲人与风物,因此,思乡成为古代诗词中的永恒主题,最能引发天涯游子的共鸣。思乡的情怀往往借助作家记忆中印象最深刻的故乡景物来表达,周邦彦的这首《苏幕遮》正如此,它以荷为媒介,表达对故乡杭州的深深眷念。

此词上片描写盛夏早晨的风景:词人一早醒来,便嗅到昨夜点燃的沉香依旧弥漫在空气中,令人烦闷的暑热也已退去。窗外传来鸟儿叽叽喳喳的欢叫声,据说鸟鸣声能预测晴雨,莫非天已放晴?词人抬头朝窗外望去,只见天色才微微放亮,鸟雀在屋檐上跳来跳去,晃动着头脑争噪不停,似乎也在为雨后新晴而喜悦。盛夏酷暑时节,难得有这样一个清爽的早晨,词人漫步荷塘边,只见荷叶上的雨珠在朝阳下渐渐变乾,看上去更加碧绿净洁,一张张圆圆的荷叶铺满水面。一株株荷花亭亭玉立在荷叶间,微风吹过,微微颤动着更显丰姿绰约。“叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举”被誉为写荷名句佳句,王国维在《人间词话》中称赞此语“真能得荷之神理”,寥寥几笔,将荷的摇曳多姿、神清骨秀写尽,营造出一种清新恬静的境界,

下片转入思乡的愁怀与回忆。眼前的荷塘,勾起了词人的乡愁:故乡遥遥,就在那莲叶田田的江南,羁旅京师已经很久,何时才能归去?汴京(今河南开封)的荷塘唤起了词人的思乡浓情,思绪飞回故乡,不知儿时的玩伴是否还记得五月同游西湖的情景?多少次梦回故乡,依然是划著名轻巧的小船驶向荷塘。杭州西湖上的“十里荷花”闻名天下,杨万里曾写道:“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红”。词人生长于斯,他对荷花的记忆是与童年的水乡生活联系在一起的。京城夏日雨后荷塘的景致牵动了词人对故乡最亲切的回忆,荷花成了词人思乡的媒介,同时将这首词的上下片联成一气,成为一篇写荷绝唱。

创作背景 此词作于宋神宗元丰六年(1083)至宋哲宗元祐元年(1086)之间,当时周邦彦久客京师,从入都到为太学生到任太学正,处于人生上升阶段。周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

周邦彦

江燕话归成晓别,水花红减似春休。西风梧井叶先愁。 残柳宫前空露叶,夕阳川上浩烟波。 云淡风高叶乱飞,小庭寒雨绿苔微,深闺人静掩屏帷。 攀荷弄其珠,荡漾不成圆。 翠贴莲蓬小,金销藕叶稀。 先拂商弦后角羽,四郊秋叶惊摵摵。 荒戍落黄叶,浩然离故关。 冷红叶叶下塘秋。长与行云共一舟。 龟游莲叶上,鸟宿芦花里。 金风细细。叶叶梧桐坠。 升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。 金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。 棠梨叶落胭脂色,荞麦花开白雪香。 狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。 落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

周邦彦的《苏幕遮》中“侵晓窥言语”该如何翻译”,“窥”是说人还是说鸟

简介 原作

 苏幕遮·燎沉香——[宋] 周邦彦

 燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨,水面清园,一一风荷举。

 故乡遥,何日去。家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。

 注释

 苏幕遮:词牌名。(详见范仲淹《苏幕遮》注释)。

 燎沉香:烧香。沉香,一种名贵香料,置水中则下沉,故又名沉水香,其香味可辟恶气。

 溽(rù)暑:夏天潮湿而又闷热的气候。

 呼晴:鸟儿因遇过天晴而欢叫。

 侵晓:天刚亮的时候。

 窥檐语:鸟儿在房檐上窥视、鸣叫,就像说话一样。

 叶上初阳干宿雨:昨夜留在荷叶上的雨水,已被初日的阳光晒干了。宿雨,昨夜的雨。宿,读作“sù”音,依据见商务印书馆《古汉语常用字字典》1985年版第232页。

 水面清圆,一一风荷举:浮在水面上的荷叶,清新圆润;晨风吹来,托举着朵朵荷花。“举”是挺立的意思。

 何日去:什么时候才能回去?去,回去。有的版本做“离开”解。

 吴门:古代吴县城亦称吴门,即今之江苏苏州,此处以吴门泛指江南一带。周邦彦乃浙江钱塘人。

 久作长安旅:长久地客处于都城。长安,原指今西安,唐以前此地久作都城,故后世每借指京都。词中借指汴京,今河南开封。

 小楫轻舟,梦如芙蓉浦:梦见自己驾着轻便的小船,进了家乡的荷花塘。楫,船桨。轻舟,小船。芙蓉浦,荷花塘。

 古诗今译

 细焚沉香,消除夏天闷热潮湿的暑气。拂晓时分,鸟雀在屋檐上窥探、呼叫,好像是在呼唤着晴天。初升的阳光晒干了荷叶上隔夜的雨水,水面上清新圆润的荷叶,在晨风中托举着朵朵鲜艳的荷花。

 看着眼前的风景,忽然想起了遥远的家乡,什么时候才能回去呀?我家本在江南吴门,现已多年客处于都城。小时候的伙伴是否还常常想起我?而我却常常在睡梦里驾着轻便的小船,划进家乡的荷花塘。

 赏析

 周邦彦(1057-1121),字美成,自号清真居士,北宋末钱塘(今浙江省杭州市)人。他精通音律,能创作新腔,曾经担任过大晟(shènɡ)府的提举(大晟府是当时主管音乐的机构)。他是北宋末年的一大词家,对后世影响很大。

 这首词写词人在一个夏天的早晨,由眼前的景色,所引起的思乡情绪。上阕描绘了雨后风荷的神态,下阕写小楫轻舟的归乡之梦,淡雅清新,别具风格,体现了作者词作擅长写景咏物、富艳精工的特点。

 “燎沉香,消溽暑”两句意思是说,早晨醒来,点燃沉香,驱赶一下屋子里湿热的暑气。点明了季节,点明了潮热难耐的夏季气候特点。

 “鸟雀呼晴,侵晓窥檐语”,写的是词人在室内闷热难忍之时,忽然听到窗前檐头的鸟语。一大早鸟雀就在屋檐下探头探脑地唧唧喳喳叫个不停,原来昨夜下雨,快亮时天才放晴,鸟雀都在欢呼跳跃。“呼睛”,欢呼天晴了。“侵晓”:天刚亮。“窥”,偷看。“窥檐语”,指鸟雀在屋檐下张望和啼叫,好象是在互相说话。

 “叶上初阳干宿雨,水面清园,一一风荷举”写的是荷塘的景色。檐雀的“呼晴”,把词人引到了室外,他信步走到荷塘旁边,呈现在面前的是多么清丽的景色啊!那一片片如盖的荷叶上,昨夜留下的雨水就要被初升的太阳晒干了,清丽而又圆润的荷叶在微风中亭亭玉立,仿佛在托举着争芳斗艳的朵朵荷花。

 “故乡遥,何日去”,作品从这一句开始转为抒情。看着眼前的景色,词人不由自主地思念起故乡来了,而故乡那么遥远,什么时候才能回去呢?流露了词人有家难归的淡淡乡愁。

 “家住吴门,久作长安旅”,“吴门”,指苏州,这里用来代指南方,及江南一带。“长安”在这里代指北宋的都城汴京。这两句词的意思是说,我本是江南吴门之人,却长期在京都汴京客居做官。交代了词人的故乡及其长期客居京城的现实处境,虽然在京城为官,但怀乡之情未泯。

 “五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦”,写的是思乡情切。我们都知道,明明是词人自己因长期客居他乡为官而思念家乡,可是他偏偏不说自己,而是从家乡的朋友着笔。 “五月”,旧历五月,已是夏天,正是词人写这首词的季节。“渔郎”,指从前跟作者一起钓鱼或打鱼的朋友。意思是说,当年在一起钓鱼的那些朋友不知是否还记得“我”,可“我”却常常是“小楫轻舟,梦入芙蓉浦。”一个“梦”包含了词人强烈的思乡之情和回不了故乡的无奈。

 作品的与众不同之处是通过从生活中提炼词语,准确而又生动地表现荷花的风格与神韵,抒写了自己的乡愁,有一种从容雅淡、自然清新的韵感。

苏幕遮 周邦彦

译文

细焚沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤着晴天(旧有鸟鸣可占雨之说),拂晓时分我偷偷听它们在屋檐下的“言语”。荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨,水面上的荷花清润圆正,荷叶迎着晨风,每一片都挺出水面。 (看到这风景)我想到遥远的故乡,何日才能回去啊?我家本在吴越一带,长久地客居长安。五月,我故乡的小时候的伙伴是否在想我,划着一叶扁舟,在我的梦中来到了过去的荷花塘(词中指杭州西湖)。

所以不是说鸟儿在快天亮的时候偷听我的言语,而是说我在快天亮的时候偷听鸟儿在屋檐下的对话, 表达了“我”的孤寂之情和思念之情