1.赠别杜牧古诗其一

2.赠别其二杜牧拼音版 原文

赠别二首其一唐杜牧古诗拼音版_赠别二首之二唐杜牧的古诗拼音

杜牧赠别二首(其一)

娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

鉴赏:杜牧放浪形骸、不拘小节,与青楼女子多有往来酬唱。大和九年(835年),诗人调任监察御史,离开扬州赴长安,同相好的歌女分别时作下《赠别二首》,此其一。这首着重写歌女之美丽,引起依依惜别之情。

首句描摹少女正当妙龄,身姿体态轻盈美好。七个字给读者留下了鲜明生动的印象。综观全诗,正面描述歌女之美的只有这一句,还是避实就虚的写法,其造句真可谓空灵入妙。

第二句以花喻人,写她娇小秀美。“豆蔻”产于南方。南方人往往摘其含苞待放者,名之为“含胎花”,常用来比喻处女。而“二月初”的“豆蔻”正是这种“含胎花”,以之比喻“十三余”的小歌女,贴切极了。花在“梢头”,微风轻拂,便随风轻舞,尤为可爱。所以“豆蔻梢头”又暗中呼应了“娉娉袅袅”四字。比喻新颖独到。

三、四两句,以“总不如”竭力称赞,扬州十里路上珠帘卷出,有无数佳丽,却总不如之独俏,大有众星拱月的效果,又有《诗经》中“有女如云,匪我思存”的遗意。诗以优美贴切的比喻和空灵清妙的手法描摹少女的美丽,赞扬她是扬州歌女中美艳第一,给读者留下鲜明生动的印象。

赠别杜牧古诗其一

赠别二首·其一 杜牧 系列:唐诗三百首 赠别二首·其一 娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。 春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。 注解 1、豆蔻句:喻处女,后因称十三四岁女子为豆蔻年华。 译文 姿态美好举止轻盈正是十三年华, 活像二月初含苞待放一朵豆蔻花。 看遍扬州城十里长街的青春佳丽, 卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。 赏析 ?这两首诗是诗人在大和九年(835),调任监察御史,离扬州赴长安是,与 *** 分别之作。 ?第一首着重写其美丽,赞扬她是扬州歌女中美艳第一。首句描摹少女身姿体态,妙龄丰韵;二句以花喻人,写她娇小秀美;三、四两句,以星拱月,写扬州佳丽极多,唯她独俏。手法上强此弱彼,大有「除却巫山不是云」之概。语言精萃麻利,挥洒自如,情感真挚明朗,荡然肺腑。

赠别其二杜牧拼音版 原文

赠别杜牧古诗其一介绍如下:

赠别两首 其一

杜牧

娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。

春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

诗文解释

身姿轻盈的十三四岁的女孩子,像二月的豆寇花一样娇美。春风中走遍了十里扬州路,卷起珠帘,所见女子都不如她漂亮。

词语解释

娉娉袅袅:柔美多姿。

豆蔻:花卉,二月初含苞欲放。

娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。

这两句是赞颂那位少女的美丽——她,身姿轻盈美好,芳龄十三有余;她像二月枝头含苞待放的豆蔻花,叶嫩花姣,随风颤袅,美艳无比。比喻精妙,人似花美,花因人绝,形容得新颖独到。

诗文赏析

诗人正要离开扬州,赠别的对象是他在幕僚失意生活中结识的一位扬州的歌妓。这首诗赞美了一个体态柔美轻盈、容貌美丽的歌女。但全诗没有一个“女”、“美”、“花”字。全诗清妙空灵独有个性。

此诗是诗人赠别一位相好的歌妓的,从同题另一首(“多情却似总无情”)看,彼此感情相当深挚。不过那一首诗重在“惜别”,这一首却重在赞颂对方的美丽,引起惜别之意。第一句就形容了一番:“娉娉袅袅”是身姿轻盈美好的样子,“十三余”则是女子的芳龄。七个字中既无一个人称,也不沾一个名词,却能给读者完整、鲜明生动的印象,使人如目睹那美丽的倩影。

其效果不下于“翩若惊鸿,宛若游龙;荣耀秋菊,华茂春松”(曹植《洛神赋》)那样具体的描写。全诗正面描述女子美丽的只这一句。就这一句还避实就虚,其造句真算得空灵入妙。第二句不再写女子,转而写春花,显然是将花比女子。“豆蔻”产于南方,其花成穗时,嫩叶卷之而生,穗头深红,叶渐展开,花渐放出,颜色稍淡。

南方人摘其含苞待放者,美其名曰“含胎花”,常用来比喻处女。而“二月初”的豆蔻花正是这种“含胎花”,用来比喻“十三余”的小歌女,是形象优美而又贴切的。而花在枝“梢头”,随风颤袅者,当尤为可爱。所以“豆蔻梢头”又暗自照应了“娉娉袅袅”四字。

这里的'比喻不仅语新,而且十分精妙,又似信手拈来,写出人似花美,花因人艳,说它新颖独到是不过分的。一切“如花似玉”、“倾国倾城”之类比喻形容,在这样的诗句面前都会黯然失色。而杜牧写到这里,似乎还是一个开始,他的才情尚未发挥尽致哩!

当时诗人正要离开扬州,“赠别”的对象就是他在幕僚失意生活中结识的一位扬州的歌妓。所以第三句写到“扬州路”。唐代的扬州经济文化繁荣,时有“扬一益(成都)二”之称。“春风”句意兴酣畅,渲染出大都会富丽豪华气派,使人如睹十里长街,车水马龙,花枝招展……。这里歌台舞榭密集,美女如云。“珠帘”是歌楼房栊设置,“卷上珠帘”则看得见“高楼红袖”。

而扬州路上不知有多少珠帘,所有帘下不知有多少红衣翠袖的美人,但“卷上珠帘总不如”!不如谁?谁不如?诗中都未明说,含吐不露,但读者已完全能意会了。这里“卷上珠帘”四字用得很不平常,它不但使“总不如”的结论更形象,更有说服力;而且将扬州珠光宝气的繁华气象一并传出。诗用压低扬州所有美人来突出一人之美,有众星拱月的效果。

《升庵诗话》云:“书生作文,务强此而弱彼,谓之‘尊题’。”杜牧此处的修辞就是“尊题格”。但由于前两句美妙的比喻,这里“强此弱彼”的写法显得自然入妙。

杜牧此诗,从意中人写到花,从花写到春城闹市,从闹市写到美人,最后又烘托出意中人。二十八字挥洒自如,游刃有余,真俊爽轻利之至。别情人不用一个“你(君、卿)”字;赞美人不用一个“女”字;甚至没有一个“花”字、“美”字,“不著一字”而能“尽得风流”。语言空灵清妙,贵有个性。

赠别 其二

唐代 杜牧

duō qíng què sì zǒng wú qíng , wéi jué zūn qián xiào bù chéng 。

多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。

là zhú yǒu xīn hái xī bié , tì rén chuí lèi dào tiān míng 。

蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。