1.寻隐者不遇 古诗翻译对话

2.古诗寻隐者不遇

3.寻隐者不遇的古诗意思 寻隐者不遇的古诗的原文是什么

4.《寻隐者不遇》古诗赏析

5.寻隐者不遇的全诗意思是什么

6.寻隐者不遇的诗意

寻隐者不遇古诗的意思翻译_寻隐者不遇的古诗和译文

《寻隐者不遇》贾岛

松下问童子,言师药去。

只在此山中,云深不知处。

译文如下:

苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了?

他说,师傅已经药去了。

还指着高山说,就在这座山中,

可是林深云密,我也不知道他到底在哪

诗文简析如下:

诗人专程走访一位隐士,未遇,就记下了在走访过程中的对话场面。

首句“松下问童子”,点明会晤地点在“松下”,接待人是“童子”,这就把“不遇”的情节作了交代。松树是“岁寒三友”之一。古人写松树大多与表现孤傲高洁的品质有关,此句也是为了突出隐士的高洁。以下三句全是童子的回答。首先回答的是“言师药去”,药是隐者经常性的活动,用“药”一词十分切合隐者的身份,介绍师父外出的目的。第三句的回答是承第二句来的,说师傅就在这座山中药,对师傅的大致去向给予明确的回答,是热情的指引。第四句来个转折,“云深不知处”,说虽在山中,但云雾弥漫,不知他在何处,作了婉转的辞谢,请来访者不要作徒劳的寻觅。?

本诗以问答的形式,记叙“寻隐者不遇”这件事,表现了隐者的思想和性格。隐者虽未出现,但通过侧面描写,他的形象已十分清晰的展现出来了。

寻隐者不遇 古诗翻译对话

1、原文:

《寻隐者不遇》

作者贾岛朝代唐译文对照

松下问童子,言师药去。

只在此山中,云深不知处。

2、翻译:

苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了?他说,师傅已经药去了。还指着高山说,就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。

古诗寻隐者不遇

寻隐者不遇

作者:魏野 (宋)

寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老。

芝何处未归来,白云遍地无人扫。

白话译文

苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经药去了山中。

他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪。

创作背景

此诗是中唐时期诗僧贾岛到山中寻访一位隐者未能遇到有感而作的。隐者不详何人,有人认为是贾岛的山友长孙霞。此诗的具体创作时间难以考证。

折叠整体赏析

贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。此诗就是一个例证。

全诗只有二十字,作为抒情诗,却有环境,有人物,有情节,内容极丰富,其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。不是一问一答,而是几问几答,并且寓问于答。 第一句省略了主语“我”。“我”来到“松下”问“童子”, 见得“松下”是“隐者”的住处,而“隐者”外出。“寻隐者不遇”的题目已经交待清楚。“隐者” 外出而问其“童子”,必有所问,而这里把问话省略了,而写出“童子”的答语:“师药去。”从这四个字而可想见当时松下所问是“师往何处去”。“我” 专程来“寻隐者”,“隐者”“药去”了,自然很想把他找回来。因而又问童子:“药在何处?”这一问诗人也没有明写,而以“只在此山中”的童子答辞,把问句隐括在内。最后一句“云深不知处”,又是童子答复对方药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。这种“推敲”就不在一字一句间了。

寻隐者不遇的古诗意思 寻隐者不遇的古诗的原文是什么

 中国古代诗歌体式繁多,在古诗的.分类和叫法上也众说纷纭。尤其是对于乐府、古风、歌行体三类诗,更易混淆。让我们一起来看看吧,下面是我帮大家整理的古诗寻隐者不遇,希望大家喜欢。

  寻隐者不遇

 作者:贾岛

 松下问童子,言师药去。

 只在此山中,云深不知处。

  注释

 1、云深:指山深云雾浓。

  译文

 苍松下,我询问了年少的学童;

 他说,师傅已经药去了山中。

 他还对我说:就在这座大山里,

 可是林深云密,不知他的行踪。

  赏析

 这是一首问答,但贾岛用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描摹得淋漓尽致。其言繁,其笔简,情深意切,白描无华。以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨。写寻访不遇,愈衬出钦慕高仰。这首诗有人认为是孙革所作,题为《访夏尊师》。

《寻隐者不遇》古诗赏析

1、译文:苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中药了。

只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。

2、原文:《寻隐者不遇》贾岛 〔唐代〕

松下问童子,言师药去。

只在此山中,云深不知处。

寻隐者不遇的全诗意思是什么

《寻隐者不遇》是唐代诗僧贾岛的作品。此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人用了寓问于答的.手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。下面是我为大家整理的《寻隐者不遇》古诗赏析,欢迎参考~

寻隐者不遇古诗

(唐-贾岛)

松下问童子,言师药去。

只在此山中,云深不知处。

注释

1.隐者:古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。

2.不遇:没有见到。

3.童子:小孩。

4.言:回答说。

5.云深:指山上云雾缭绕。

译文

苍松下,我询问了年少的学童;

他说,师傅已经药去了山中。

他还对我说:就在这座大山里,

可是林深云密,不知他的行踪。

赏析

这是一首问答诗,但诗人用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描摹得淋漓尽致。其言繁,其笔简,情深意切,白描无华。以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨。写寻访不遇,愈衬出钦慕高仰。

寻隐者不遇的诗意

译文:苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经药去了山中。他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪。

《寻隐者不遇》原诗

松下问童子,言师药去。

只在此山中,云深不知处。

《寻隐者不遇》赏析

《寻隐者不遇》是唐代诗僧贾岛的作品。此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。

诗中以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨,写寻访不遇,愈衬出寻者对隐者的钦慕高仰之情。全诗遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的言简意丰之作。

贾岛简介

贾岛(779~843年),字阆(读láng)仙,人称诗奴,与孟郊共称“郊寒岛瘦”,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州)人。自号“碣石山人”。据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现才华,并成为“苦吟诗人”。

后来受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江(今四川大英县)主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

 《寻隐者不遇》

唐·贾岛

松下问童子,

言师药去。

只在此山中,

云深不知处。

注释:

1、云深:指山深云雾浓。

译文:

苍松下,我询问了年少的学童;

他说,师傅已经药去了山中。

他还对我说:就在这座大山里,

可是林深云密,不知他的行踪。

赏析:

这是一首问答,但诗人用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描摹得淋漓尽致。其言繁,其笔简,情深意切,白描无华。以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨。写寻访不遇,愈衬出钦慕高仰。这首诗有人认为是孙革所作,题为《访夏尊师》。