1.一年级寻隐者不遇的古诗

2.寻隐者不遇的古诗

3.贾岛寻隐者不遇原诗注释翻译与赏析 古诗寻隐者不遇原文注释翻译

4.寻隐者不遇的古诗意思 寻隐者不遇的古诗的原文是什么

5.寻隐者不遇古诗内容及解释

6.《寻隐者不遇》古诗赏析

寻隐者不遇古诗_池上古诗

这是一首问答诗,诗人用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描摹得淋漓尽致。

古诗具体原文如下:

寻隐者不遇?

唐代:贾岛

松下问童子,言师药去。

只在此山中,云深不知处。

3.古诗大意为:

苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了?他说,师傅已经药去了。还指着高山说,就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。

古诗鉴赏

此古诗出自唐代诗人贾岛,全诗只有二十字,作为抒情诗,却有环境,有人物,有情节,内容极丰富,其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。不是一问一答,而是几问几答,并且寓问于答。 第一句省略了主语“我”。“我”来到“松下”问“童子”, 见得“松下”是“隐者”的住处,而“隐者”外出。“寻隐者不遇”的题目已经交待清楚。“隐者” 外出而问其“童子”,必有所问,而这里把问话省略了,而写出“童子”的答语:“师药去。”从这四个字而可想见当时松下所问是“师往何处去”。“我” 专程来“寻隐者”,“隐者”“药去”了,自然很想把他找回来。因而又问童子:“药在何处?”这一问诗人也没有明写,而以“只在此山中”的童子答辞,把问句隐括在内。最后一句“云深不知处”,又是童子答复对方药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。这种“推敲”就不在一字一句间了。

一年级寻隐者不遇的古诗

灵隐者不遇古诗内容及解释如下:

《寻隐者不遇》贾岛

松下问童子,言师药去。

只在此山中,云深不知处。

诗文解释:

在松树下,我询问童子,他说师父药去了。只知道他就在这座山里,然而山高云深,真不知道他在哪里。

作者简介:

贾岛(779-843),唐代诗人。字阆仙一作浪仙 范阳(今河北涿县)人。诗以五律见长,注重字句锤练 刻意求工。与孟郊齐名,有“郊寒岛瘦”之称。

《寻隐者不遇》是唐代诗人贾岛创作的一首小诗。这是一首问答诗但诗人用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情描摹得淋漓尽致。以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨。写寻访不遇愈衬出钦慕高仰。遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的简练诗作。

一唱三叹一波三折使短短的小诗具有了无穷的韵味。诗中有一问三答,将三番问答精简为二十字。

从表面看,这首诗似乎不着一色白描无华 是淡妆而非浓抹。其实它的造型自然,色彩鲜明浓淡相宜。郁郁青松悠悠白云,这青与白这松与云 它的形象与色调恰和云山深处的隐者身份相符。

而且未见隐者先见其画 青翠挺立中隐含无限生机而后却见茫茫白云 深邃奋霭 捉摸无从,令人起秋水无处可寻的浮想。从造型的递变,色调的先后中也映衬出作者感情的与物转移。

寻隐者不遇的古诗

古诗《寻隐者不遇》原文以及翻译如下:

原文:松下问童子,言师药去。只在此山中,云深不知处。

翻译:苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中药了。只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。

《寻隐者不遇》是唐代诗人贾岛的一首作品。此诗诗人用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。诗中以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨,写寻访不遇,愈衬出寻者对隐者的钦慕高仰之情。全诗遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的言简意丰之作。

《寻隐者不遇》作品赏析

全诗只有二十字,作为抒情诗,却有环境,有人物,有情节,内容极丰富,其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。不是一问一答,而是几问几答,寓问于答。前两句中,“松下问童子”,必有所问,而这里把问话省去了,只从童子所答“师药去”这四个字而可相见当时松下所问的是“师往何处去”。

后两句中,又把“药在何处”这一问句省略掉,而以“只在此山中”的童子答词,把问句隐括在内。最后一句“云深不知处”,又是童子答复药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。

以上内容参考:百度百科-寻隐者不遇

贾岛寻隐者不遇原诗注释翻译与赏析 古诗寻隐者不遇原文注释翻译

《寻隐者不遇》的古诗如下:

全文:

松下问童子,言师药去。

只在此山中,云深不知处。

翻译:

苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经药去了山中。他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪。

赏析:

此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。诗中以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨,写寻访不遇,愈衬出寻者对隐者的钦慕高仰之情。全诗遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的言简意丰之作。

注释:

1、隐者:指隐士或隐居者,指那些不愿意与外界接触的人士。

2、不遇:没有遇到,未能见到所寻访的人。

3、童子:指儿童或徒弟,此处指隐者的弟子或侍童。

《寻隐者不遇》运用的手法:

1、寓问于答:这首诗用了寓问于答的手法,将寻访者的焦急心情和童子的回答,用对话的形式表现出来。诗人通过向童子询问师傅的去向,由童子做出回答,既巧妙地刻画了寻访者焦急的神态,又揭示了寻访者对隐者的钦慕和向往。

2、象征手法:诗中运用了象征手法,通过白云和青松两种自然景物的描写,表现了隐者高洁的形象和寻访者对隐者的敬仰。白云在诗中被赋予了高洁的象征意义,隐者被描绘成一位药炼丹的仙人,他高洁的形象让寻访者感到敬仰和钦佩。

3、白描手法:这首诗用了白描手法,没有过多的华丽辞藻和修辞手法,而是用简洁朴素的文字,将寻访者的心理感受和童子的回答生动地表现出来。这种白描手法的运用,使得诗歌更加贴近生活,真实地再现了寻访者与童子之间的对话场景。

寻隐者不遇的古诗意思 寻隐者不遇的古诗的原文是什么

1、原文

寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老。

芝何处未归来,白云遍地无人扫。

2、译文

寻仙问道,没成想却来到了蓬莱仙岛,这里到处香气弥漫,松花自落。

仙人到底去了哪里呢?怎么到至今还不回来,这满地的白云幸好没人打扫。

3、注释

隐者:隐士,脱离尘世回归自然的人,这里指所谓的仙人。

真:即仙人,道家称存养本性或修真得道的人为。蓬莱:又称“蓬壶”。神话中渤海里仙人居住的三座神山之一。

松花:松树的花。老:衰老,引申为花的衰老,即下落的意思。

芝:摘芝草。古以芝草为神草,服之长生,故常以“芝”指求仙或隐居,此处代指作者所要寻找的仙人。

4、赏析

唐诗中寻访隐者不遇为题材的小诗有好几首。而似贾岛的《寻隐者不遇》最为后人激赏。魏野这首七绝的意境很像贾诗“松下问童子,言师药去。只在此山中,云深不知处”。诗题中的“隐者”为谁,人们已不得而知,魏野本人即是宋初有名的隐士,他与不少隐逸者有交往,这里反映的就是诗人生活的这一方面,写的是隐者相寻,终未得遇。与贾岛诗相比,诗题虽同,内中含义却昭然有别。贾岛诗中,隐者在“云深不知处”,但毕竟“只在此山中”,还是有目标可见的,而此诗中的隐者,行迹更加漂泊不定,难以捉摸。

寻隐者不遇古诗内容及解释

1、译文:苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中药了。

只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。

2、原文:《寻隐者不遇》贾岛 〔唐代〕

松下问童子,言师药去。

只在此山中,云深不知处。

《寻隐者不遇》古诗赏析

寻隐者不遇

松下问童子,言师药去。

只在此山中,云深不知处。

词句注释

寻隐者不遇

寻隐者不遇

⑴寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。不遇:没有遇到,没有见到。

⑵童子:没有成年的人,小孩。在这里是指“隐者”的弟子、学生。

⑶言:回答,说。

⑷云深:指山上的云雾。处:行踪,所在。

折叠白话译文

苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经药去了山中。

他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪。

《寻隐者不遇》是唐代诗僧贾岛的作品。此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人用了寓问于答的.手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。下面是我为大家整理的《寻隐者不遇》古诗赏析,欢迎参考~

寻隐者不遇古诗

(唐-贾岛)

松下问童子,言师药去。

只在此山中,云深不知处。

注释

1.隐者:古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。

2.不遇:没有见到。

3.童子:小孩。

4.言:回答说。

5.云深:指山上云雾缭绕。

译文

苍松下,我询问了年少的学童;

他说,师傅已经药去了山中。

他还对我说:就在这座大山里,

可是林深云密,不知他的行踪。

赏析

这是一首问答诗,但诗人用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描摹得淋漓尽致。其言繁,其笔简,情深意切,白描无华。以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨。写寻访不遇,愈衬出钦慕高仰。