1.闻王昌龄左迁龙标翻译简洁得有哪些?

2.闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的全诗意思

3.闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文及翻译

4.闻王昌龄左迁龙标遥有此寄古诗 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文及翻译

闻王昌龄左迁龙标翻译_闻王昌龄左迁龙标翻译100字

闻王昌龄左迁龙标要有此寄

李白

杨花落尽子规啼,

闻道龙标过五溪。

我寄愁心与明月,

随风直到夜郎西。

译文:

杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼,

听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;

让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,

伴随着君子你一直走到那夜郎以西!

闻王昌龄左迁龙标翻译简洁得有哪些?

译文

树上杨花落尽,杜鹃在不停地啼叫,

听说你被贬到龙标去了,一路上要经过辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪;

让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,

伴随着你一直走到那夜郎以西!

希望我的回答对你有帮助 如有疑问 请在线交谈 祝你新年快乐 心想事成 O(∩_∩)O

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的全诗意思

译文:

在柳絮落完,子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

简介:

《新唐书.文艺传》载王昌龄左迁龙标尉(古人尚右,故称贬官为左迁),是因为“不护细行”,也就是说,他的得罪贬官,并不是由于什么重大问题,而只是由于生活小节不够检点。

在《芙蓉楼送辛渐》中,王昌龄也对他的好友说:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”即沿用《代白头吟》中“清如玉壶冰”的比喻,来表明自己的纯洁无辜。李白在听到他不幸的遭遇以后,写了这一首充满同情和关切的诗篇,从远道寄给他,是完全可以理解的。

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文及翻译

原文:

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄

唐代:李白

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

译文

在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

注释

⑴王昌龄:唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉。左迁:贬谪,降职。古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。龙标:古地名,唐朝置县,今湖南省黔阳县。

⑵杨花:柳絮。子规:即杜鹃鸟,相传其啼声哀婉凄切。杨花落尽:一作“扬州花落”。

⑶龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的总称,在今湖南省西部。

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄古诗 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文及翻译

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文及翻译

 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是唐代诗人李白为好友王昌龄贬官而作的`抒发感愤、寄以慰藉的诗作。下面是我整理的闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文及翻译,大家一起来看看吧。

 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄全文阅读:

 出处或作者:李白

 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西!

 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄全文翻译:

 杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼,听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;

 让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,伴随着君子你一直走到那夜郎以西!

 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄对照翻译:

 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

 杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼,听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;

 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西!

 让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,伴随着君子你一直走到那夜郎以西!

;

1、《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》

作者李白 朝代唐

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。

2、译文

在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。