1.归园田居的五首古诗

2.归园田居少无适俗韵赏析_归园田居其一 翻译

3.归园田居 东晋.陶渊明的古诗是什么意思?

4.归园田居其一二三四五原文拼音

归园田居古诗原文_归园田居古诗原文翻译

#能力训练# 导语陶渊明,名潜,字渊明,又字元亮,自号“五柳先生”,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。下面是 分享的陶渊明《归园田居》古诗词及翻译。欢迎阅读参考!

《归园田居·其一》

魏晋:陶渊明

 少无适俗韵,性本爱丘山。

 误落尘网中,一去三十年。(误落一作:误入)

 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

 开荒南野际,守拙归园田。

 方宅十余亩,草屋八九间。

 榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

 暧暧远人村,依依墟里烟。

 狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

 户庭无尘杂,虚室有余闲。

 久在樊笼里,复得返自然。

 翻译

 年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物。

 错误的陷落到仕途罗网,转眼间远离田园已十余年。

 笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林,池子里的鱼儿思念原来嬉戏的深潭。

 我愿到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。

 绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。

 榆树柳树成荫遮盖了后屋檐,桃树李树整齐的栽种在屋前。

 远处的邻村屋舍依稀可见,村落上方飘荡着袅袅炊烟。

 深深的街巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。

 庭院内没有世俗琐杂的事情烦扰,静室里有的是安适悠闲。

 久困于樊笼里毫无自由,我今日总算又归返林山。

《归园田居·其二》

魏晋:陶渊明

 野外罕人事,穷巷寡轮鞅。

 白日掩荆扉,虚室绝尘想。

 时复墟曲中,披草共来往。(墟曲中一作:墟曲人)

 相见无杂言,但道桑麻长。

 桑麻日已长,我土日已广。

 常恐霜霰至,零落同草莽。

 翻译

 住在郊野很少与人结交往来,偏僻的里巷少有车马来往。

 白天柴门紧闭,在幽静的屋子里屏绝一切尘俗的观念。

 耕作之余不时到田里,把草拨开,和农民随意交往。

 见面之后不谈世俗之事,只说田园桑麻生长。

 田里的桑麻已经渐渐长高,我垦种的土地面积也日渐增广。

 经常担心霜雪突降,庄稼凋零如同草莽。

《归园田居·其三》

魏晋:陶渊明

 种豆南山下,草盛豆苗稀。

 晨兴理荒*,带月荷锄归。

 道狭草木长,夕露沾我衣。

 衣沾不足惜,但使愿无违。

 翻译

 我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗稀疏。

 清晨早起下地铲除杂草,夜幕降临披着月光才回家。

 山径狭窄草木丛生,夜间露水沾湿了我的衣裳。

 衣衫被沾湿并不可惜,只愿我不违背归隐心意。

《归园田居·其四》

魏晋:陶渊明

 久去山泽游,浪莽林野娱。

 试携子侄辈,披榛步荒墟。

 徘徊丘垄间,依依昔人居。

 井灶有遗处,桑竹残杇株。

 借问薪者,此人皆焉如?

 薪者向我言,死没无复余。

 一世异朝市,此语真不虚。

 人生似幻化,终当归空无。

 翻译

 离开山川湖泽而去做官已经很久了,今天有广阔无边的林野乐趣。

 姑且带着子侄晚辈,拨开丛生的草木寻访废墟。

 我往返在荒野墓地之间,依稀地可认出往日旧居。

 房屋的水井炉灶尚有遗迹,桑竹残存枯干朽株。

 上前向在这里打柴的人打听:这里过去的居民迁往何处了?

 砍柴之人对我说到:全都已经去世了再无后人。

 三十年就改变朝市变面貌,此语当真一点不虚。

 人生好似虚幻变化,最终都不免归于空无。

《归园田居·其五》

魏晋:陶渊明

 怅恨独策还,崎岖历榛曲。

 山涧清且浅,可以濯吾足。

 漉我新熟酒,只鸡招近局。

 日入室中暗,荆薪代明烛。

 欢来苦夕短,已复至天旭。

 翻译

 我满怀失望的拄杖回家,崎岖的山路上草木丛生。

 山涧小溪清澈见底,可以用来洗去尘世的污垢。

 滤好家中新酿的美酒,杀一只鸡来款待邻里。

 日落西山室内昏暗不明,点燃荆柴来把明烛替代。

 欢乐时总是怨恨夜间太短,不觉中又看到旭日照临。

《归园田居·其六》

魏晋:陶渊明

 种苗在东皋,苗生满阡陌。

 虽有荷锄倦,浊酒聊自适。

 日暮巾柴车,路暗光已夕。

 归人望烟火,稚子候檐隙。

 问君亦何为,百年会有役。

 但愿桑麻成,蚕月得纺绩。

 素心正如此,开径望三益。

 翻译

 在东边高地上种植禾苗,禾苗生长茂盛遍布田野。

 虽然劳作辛苦有些疲倦,但家酿浊酒还满可解乏。

 傍晚时分驾着车子回来,山路也渐渐地变得幽暗。

 望着前村已是袅袅炊烟,孩子们在家门等我回家。

 要问我这样做是为什么?人的一生总要从事劳作。

 我只希望桑麻农事兴旺,蚕事之月纺绩事务顺遂。

 我不求闻达心愿就这样,望结交志趣相投的朋友。

归园田居的五首古诗

七年级语文的古诗《归园田居》大家都背熟了吗?这首诗揭示了什么?来看看《归园田居》的翻译和赏析吧。下面由我为大家提供关于古诗归园田居的翻译及赏析,希望对大家有帮助!

古诗归园田居的原文

 种豆南山下,草盛豆苗稀。

 晨兴理荒秽,带月荷锄归。

 道狭草木长,夕露沾我衣。

 衣沾不足惜,但使愿无违。

古诗归园田居的翻译

 南山坡下有我的豆地,杂草丛生,豆苗长得很稀。

 清晨我下地松土除草,星月下我扛着锄头回家歇息。

 草木覆盖了狭窄的归路,夜露打湿了我的粗布上衣。

 衣服湿了又有什么可惜,只求我那心愿至死不移。

古诗归园田居的赏析

 种豆南山下 ,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣 。衣沾不足惜 ,但使愿无违 。

 这首诗我们并不陌生,它是五柳先生陶渊明归园田居中五首诗中的第三首 。

 陶渊明,又名潜,是一位著名的诗人散文家,当时社会黑暗,风气污浊,很多人为了做官不择手段。陶渊明也做了几年小官,可是他却不能忍受官场中的尔虞我诈,毅然选择了退出官场,归隐田园。所以他被称为?隐逸诗人之宗?。他的创作开创了田园诗的体系,使我国古典诗歌达到了一个新的境界。从古至今,有很多人喜欢陶渊明固守寒庐,寄意田园,超凡脱俗的人生哲学,以及他淡薄渺远,恬静自然,无与伦比的艺术风格。这首诗正是田园诗的代表。

 首先,从诗歌的语言方面看来,这首诗歌并没有华丽的辞藻,没有优美的修饰,短短四句话,不过四十个字却将描绘出了一幅平静恬淡却不失美丽动人的农家生活图:南山下有我种下的豆苗,杂草丛生而豆苗却稀少,早晨起来到地里清除杂草,夜晚顶着一轮圆月带着出头归来。乡间道路狭长 ,路旁草木长的郁郁葱葱,以致衣服也被露水沾湿。只是 衣服沾湿了并不可惜 ,只要不要辜负了我的这片心意。而且诗中所描写的一切都是极为平常的?豆苗,南山,小路,杂草,夕露。。。?但正是这些平平常常的事物,在诗人笔下却勾勒出了一幅恬淡优美,清新可人的图画,在这幅美丽的画面中,田园风光以其清淡朴素的,毫无矫揉造作的天然之美呈现在我们眼前,就像一个世外桃源,让人悠然神往。简明扼要,朴实无华的语言,虽然显得十分的?拙劣?,却真实的反应出了农家生活的恬淡与美好,无忧无虑,自由自在。全诗突出一个?拙?字,陶渊明不善农作,所以有了?草盛豆苗稀?的景象,但能得归隐躬耕,其意趣正从中得来,言语之中透露着对诗人对这种生活的满意与享受,自得之意,溢于诗外。

 其次,从此诗的结构方面来看,也可以领会到诗人的?匠心?。这首诗简短精小,初读起来,只觉得自然平淡,其实其中的构思安排,颇有精妙。时间顺序上,前三句诗作者由早上写到傍晚,描绘了一整天的生活?除草。简单的勾勒,反应出作者生活的简朴清雅,轻松自由。给人平静安详的感觉,好似这就是一个不被任何人,任何事物,任何力量打扰的世界。而最后一句'"衣沾不足惜,但使愿无违?便是整首诗的总结,诗人认为衣服弄湿了并不可惜,只希望豆苗可以长得很好,不要辜负了诗人这一天的劳作。正是这样一句简单的话却让整首诗的主旨得到突出升华,诗人的?愿?不仅仅是简单的希望豆苗可以生长得好,更深的却体现了诗人对这种田园生活的无线热爱,以及作者不愿与世俗同流合污,不想在污浊的现实世界中失去自我之?愿?。

 再次,这首诗的写作手法也十分具有特色。比如说?晨兴理荒秽,带月荷锄归?这句诗,?,劳动归来的诗人虽然独自一人,却有一轮明月在宁静的夜空中与之相伴,其中洋溢着诗人心情的愉快和归隐的自豪。此时,人,月,自然环境显得那样和谐,诗人通过艺术的手法描绘出一种崇高的诗歌美,自然美、精神美、并使这些美结合起来,营造出一个美好静谧的意境和悠闲自得的形象。?晨兴理荒秽?平淡之语,?带月荷锄归?幽美之句;前句为实,后句为虚。全诗在平淡与幽美、实景与虚景的相互补衬下相映生辉,柔和完美。再比如?种豆南山下?夕露沾我衣?等语句,朴素平淡,没有任何的修饰之语,而作者却巧妙的将这些平淡的语句加入到诗歌之中,不仅没有让诗歌显得俗气,更是使得诗歌的意境更加恬淡清雅,同时也让这些朴素的语言获得了不一样的光彩,在这种醇美的意蕴中,口语上升为诗句,口语的平淡和营造的醇美意境和谐的统一了起来,这种特殊的手法,形成了陶渊明独特的艺术特色。

 总之,这首诗歌中没有华美繁复的辞藻,没有特殊的修辞,诗人就运用一些简单的事物,景象,运用独特的写作手法以及合理的结构安排将这些平平凡凡的事物进升华,不仅使诗歌显得朴素清雅,恬淡幽美,显现出一种天然之美,更在这种美好的意蕴中,整首诗歌的主旨也得到了更加深刻的体现,表现了作者淡雅的心境,对恬淡自由,无忧无虑,自由自在田园生活的无限向往与喜爱,同时也有力但不做作的体现了作者洁身自好,不愿与世俗同流合污的高尚品格。

猜你喜欢:

1. 古诗词及赏析

2. 经典英语美文译文赏析

3. 诗经励志名句赏析

4. 纳兰容若经典诗句大全

5. 英语美文译文赏析

归园田居少无适俗韵赏析_归园田居其一 翻译

《归园田居》五首·陶渊明

其一

少无适俗韵,性本爱丘山.误落尘网中,一去三十年.

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊.开荒南野际,守拙归园田.

方宅十余亩,草屋八九间.榆柳荫后檐,桃李罗堂前.

暧暧远人村,依依墟里烟.狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠.

户庭无尘杂,虚室有余闲.久在樊笼里,复得返自然.

其二

野外罕人事,穷巷寡轮鞅.白日掩荆扉,对酒绝尘想.

时复墟曲人,披草共来往.相见无杂言,但道桑麻长.

桑麻日已长,我土日已广.常恐霜霰至,零落同草莽.

其三

种豆南山下,草盛豆苗稀.晨兴理荒秽,带月荷锄归.

道狭草木长,夕露沾我衣.衣沾不足惜,但使愿无违.

其四

久去山泽游,浪莽林野娱.试携子侄辈,披榛步荒墟.

徘徊丘垅间,依依昔人居.井灶有遗处,桑竹残朽株.

借问薪者,此人皆焉如 薪者向我言,死没无复余.

一世弃朝市,此语真不虚.人生似幻化,终当归空无.

其五

怅恨独策还,崎岖历榛曲.山涧清且浅,遇以濯吾足.

漉我新熟酒,双鸡招近局.日入室中暗,荆薪代明烛.

欢来苦夕短,已复至天旭.

归园田居 东晋.陶渊明的古诗是什么意思?

归园田居少无适俗韵赏析,这首诗以平淡的语言,表达了作者对官场的厌恶和对田园生活的热爱。本文归园田居少无适俗韵赏析由大学高考编辑收集整理,希望大家喜欢!

导读:

这是一首人尽皆知的名作,是陶渊明最具有代表性的作品,也是诗界田园派的巅峰作品。其原文如下:

归园田居(其一)

杜甫

少无适俗韵,性本爱丘山。

误落尘网中,一去三十年。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

开荒南野际,守拙归园田。

方宅十余亩,草屋八九间。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

暧暧远人村,依依墟里烟。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

户庭无尘杂,虚室有余闲。

久在樊笼里,复得返自然。

归园田居少无适俗韵翻译:

从小(就)没有适应世俗的情趣,生性本来(就)喜欢山川田园。误落(在)尘世的罗网中,一去(转眼就是)三十年。关在笼中的鸟儿留恋生活过的树林。囚禁在池中的鱼思念遨游过的深潭。(在)南面的山野里开垦荒地,安守本分(我)归居(到)园田。住宅周围(有地)十多亩,(还有)茅草小屋八九间。榆树柳树遮蔽着后檐,桃树李树排列(在)堂前。隐隐可见远处的村庄,乡里的炊烟缓缓地飘荡。狗叫(在)深巷中,鸡(在)桑树的顶端鸣叫。门庭里没有尘俗杂事,陋室里自有余暇清闲。久在官场里(的我啊),又能返回自然(了)。

归园田居少无适俗韵背景:

公元405年(东晋安帝义熙元年),陶渊明在江西彭泽做县令,不过八十多天,便声称不愿?为五斗米折腰向乡里小儿?,挂印回家。从此结束了时隐时仕、身不由己的生活,终老田园。归来后,作《归园田居》诗一组,共五首,这是第一首。

归园田居少无适俗韵字词解释:

1少:指少年时代

1适俗:适应世俗。韵:本性、气质。

2尘网:指尘世,官府生活污浊而又拘束,犹如网罗。这里指仕途。

3三十年:有人认为是?十三年?之误(陶渊明做官十三年)

4羁鸟:笼中之鸟。池鱼:池塘之鱼。鸟恋旧林、鱼思故渊,借喻自己怀恋旧居。

5南野:一本作南亩。际:间。

6守拙:意思是不随波逐流,固守节操。

7方:读作?旁?。这句是说住宅周围有土地十余亩。

8荫:荫蔽。

9罗:罗列。

10暧暧:读作?哎哎?,昏暗,模糊。

11依依:轻柔而缓慢的飘升。墟里:村落。

12这两句全是化用汉乐府《鸡鸣》篇的?鸡鸣高树颠,犬吠深宫中?之意。

13户庭:门庭。尘杂:尘俗杂事。

14虚室:空室。余闲:闲暇。

15樊:栅栏。樊笼:蓄鸟工具,这里比喻官场生活。返自然:指归耕园田。这两句是说自己像笼中的鸟一样,重返大自然,获得自由。

中心大意:

全诗从对官场生活的强烈厌倦,写到田园风光的美好动人,农村生活的舒心愉快,流露了一种如释重负的心情,表达了对自然和自由的热爱。

归园田居少无适俗韵赏析:

起首四句,先说个性与既往人生道路的冲突。韵、性,都是指为人品格与精神气质。所谓?适俗韵?无非是逢迎世俗、周旋应酬、钻营取巧的那种情态、那种本领吧,这是诗人从来就未曾学会的东西。作为一个真诚率直的人,其本性与淳朴的乡村、宁静的自然,似乎有一种内在的共通之处,所以?爱丘山?。前二句表露了作者清高孤傲、与世不合的性格,看破官场后,执意离开,对官场黑暗的不满和绝望。为全诗定下一个基调,同时又是一个伏笔,它是诗人进入官场却终于辞官归田的根本原因。但是,人生常不得已。作为一个官宦人家的子弟,步入仕途乃是通常的选择;作为一个熟读儒家经书、欲在社会中寻求成功的知识分子,也必须进入社会的权力组织;便是为了供养家小、维持较舒适的日常生活,也需要做官。所以不能不违逆自己的?韵?和?性?,奔波于官场。回头想起来,那是误入歧途,误入了束缚人性而又肮脏无聊的世俗之网。?一去三十年?,当是?十三年?之误。从陶渊明开始做官到最终归隐,正好是十三年。这一句看来不过是平实的纪述,但仔细体味,却有深意。诗人对田园,就像对一位情谊深厚的老朋友似地叹息道:?呵,这一别就是十三年了!?心中无限感慨,无限眷恋,但写来仍是隐藏不露。

下面四句是两种生活之间的过渡。虽是?误入尘网?,却是情性未移。?羁鸟恋旧林,池鱼思故渊?,两句集中描写做官时的心情,从上文转接下来,语气顺畅,毫无阻隔。因为连用两个相似的比喻,又是对仗句式,便强化了厌倦旧生活、向往新生活的情绪;再从这里转接下文:?开荒南野际,守拙归园田?,就显得自然妥帖,丝毫不着痕迹了。?守拙?回应?少无适俗韵因为不懂得钻营取巧,不如抱守自己的愚拙,无须勉强混迹于俗世;?归园田?回应?性本爱丘山既有此天性,便循此天性,使这人生自然舒展,得其所好。开始所写的冲突,在这里得到了解决。

从冲突中摆脱出来,心中欢喜,情绪开张,以下八句,便以欣欣之笔,咏唱居所一带的风光。这里描写的一切,是极为平常的。土地,草房;榆柳,桃李;村庄,炊烟;狗吠,鸡鸣。但正是这些平平常常的事物,在诗人笔下,构成了一幅十分恬静幽美、清新喜人的图画。在这画面上,田园风光以其清淡平素的、毫无矫揉造作的天然之美,呈现在读者面前,使人悠然神往。这是有点儿像世外桃源的光景的。?土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣著,悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐。?(《桃花源记》)其实,幻想的桃源也好,现实的乡村也好,都是表现着陶渊明的一种理想:合理的社会,应当是没有竞争、没有虚伪、没有外加的礼仪束缚,自耕自食的社会。这种社会当然不可能实现;陶渊明笔下的乡村,也有意忽略了生活艰难和残酷的一面。但作为诗的构造,却给人以美的安慰。?文学常常起着这样的作用。

这一段初读起来,只觉得自然平淡,其实构思安排,颇有精妙。?方(同?旁?)宅十余亩,草屋八九间?,是简笔的勾勒,以此显出主人生活的简朴。但虽无雕梁画栋之堂皇宏丽,却有榆树柳树的绿荫笼罩于屋后,桃花李花竞艳于堂前,素淡与绚丽交掩成趣。前四句构成一个近景。但陶渊明要描写出和平安宁的意境,单这近景还不足显示。所以接着把笔移向远处的景象:?暧暧远人村,依依墟里烟。?暧暧,是模糊不清的样子,村落相隔很远,所以显得模糊,就像国画家画远景时,往往也是淡淡勾上几笔水墨一样。依依,形容炊烟轻柔而缓慢地向上飘升。这两句所描写的景致,给人以平静安详的感觉,好像这世界不受任何力量的干扰。从四句近景转到两句远景,犹如**镜头慢慢拉开,将一座充满农家风味的茅舍融化到深远的背景之中。画面是很淡很淡,味道却是很浓很浓,令人胸襟开阔、心旷神怡。读到这里,人们或许会觉得还缺少点什么。是的,这景象太过清静,似乎少一点生气。但诗人并没有忘记这一点,请听,?狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠?,一下子,这幅美好的田园画就活起来了。这二句套用汉乐府《鸡鸣》?鸡鸣高树颠,狗吠深宫中?而稍加变化。但诗人绝无用典炫博的意思,不过是信手拈来。他不写虫吟鸟唱,却写了极为平常的鸡鸣狗吠,因为这鸡犬之声相闻,才最富有农村环境的特征,和整个画面也最为和谐统一。隐隐之中,是否也渗透了《老子》所谓?小国寡民?、?鸡犬之声相闻,民老死不相往来?的理想社会观念,那也难说。单从诗境本身来看,这二笔是不可缺少的。它恰当地表现出农村的生活气息,又丝毫不破坏那一片和平的意境,不会让你感到喧嚣和烦躁。以此比较王籍的名句?蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽?,那种为人传诵的所谓?以动写静?的笔法,未免太强调、太吃力。

从写景转下来,是这样两句:?户庭无尘杂,虚室有余闲。?尘杂是指尘俗杂事,虚室就是静室。既是做官,总不免有许多自己不愿干的蠢事,许多无聊应酬吧。如今可是全都摆脱了,在虚静的居所里生活得很悠闲。不过,最令人愉快的,倒不在这悠闲,而在于从此可以按照自己的意愿生活。全诗便以这样两句收结:?久在樊笼里,复得返自然。?自然,既是指自然的环境,又是指顺适本性、无所扭曲的生活。这两句再次同开头?少无适俗韵,性本爱丘山?相呼应,同时又是点题之笔,揭示出《归园田居》的主旨。但这一呼应与点题,丝毫不觉勉强。全诗从对官场生活的强烈厌倦,写到田园风光的美好动人,新生活的愉快,一种如释重负的心情自然而然地流露了出来。这样的结尾,既是用笔精细,又是顺理成章。

后世评价:

1,而苏东坡说:?其诗质而实绮,癯而实腴。?(《与苏辙书》)又说:?渊明诗初看若散缓,熟看有奇句。?

作者简介:

陶渊明(约365年?427年)字元亮,又名潜,世称靖节先生,汉族,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末期南朝宋初期诗人、辞赋家。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等,田园诗派创始人。

陶渊明的诗和辞赋散文在艺术上具有独特的风格和极高的造诣,开田园诗一体,为古典诗歌开辟了新的境界。作品平淡自然,出于真实感受,影响唐代诗歌的创作。

唐人避唐高祖讳,称陶深明或陶泉明。大约生于365年。曾任江州祭酒,建威参军,镇军参军,彭泽县令等,自做彭泽县令八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人。有《陶渊明集》。被称为?千古隐逸之宗?。曾祖父陶侃,是东晋开国元勋,军功卓著,官至大司马,都督八州军事,荆、江二州刺史、封长沙郡公。祖父陶茂、父亲陶逸都做过太守。(父名史不载,存疑。)

以上这篇归园田居少无适俗韵赏析就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。如果您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧。更多古诗词尽在:!

搞笑谜语,脑筋急转弯,祝福语,每日惊喜不断,尽在大学高考!可通过扫描本站微信二维码或者添加微信号:miyu_88,即可进行体验!

归园田居其一二三四五原文拼音

①种豆南山②下,草盛豆苗稀。

晨兴理荒秽③,带月荷④锄归。

道狭草木长,夕露沾我衣。

衣沾不足惜⑤,但使愿无违。

注释①《归园田居》:是陶渊明归隐后第二年写的,共五首。这里选的是其中第三首,写他隐居后的劳动生活。

②南山:指庐山。

③晨兴理荒秽:清晨起来去除草。兴,起。理,整治。荒秽,田中杂草。

④荷(hè):背,扛。⑤不足惜:不值得惋惜。

解释种豆在南山脚下,野草长得茂盛而豆苗却很稀少。清晨起来去除草,傍晚月亮升起时才背着锄头回家。小路狭窄而草木又长得很高,露水打湿了我的衣服。衣服湿了也没什么关系,只要不违背我的意愿就行了。

解析这首诗写的是作者归隐田园后的一段劳动生活及其感受。

前六句是叙事,以种豆劳动的全过程为线索,描写了田园生活的艰难。诗歌最后两句表明作者的心声:只要不违背自己的心愿,再艰苦的劳动也无须畏惧。

全诗叙事简洁,抒情真率,情景交融,展现了隐居后的田园生活。

《归园田居》其一、二、三、四、五原文拼音:

1、《归园田居其一》

shǎo wú shì sú yùn , xìng běn ài qiū shān 。

少无适俗韵,性本爱丘山。

wù luò chén wǎng zhōng , yī qù sān shí nián 。

误落尘网中,一去三十年。

jī niǎo liàn jiù lín , chí yú sī gù yuān 。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

kāi huāng nán yě jì , shǒu zhuō guī yuán tián 。

开荒南野际,守拙归园田。

fāng zhái shí yú mǔ , cǎo wū bā jiǔ jiān 。

方宅十余亩,草屋八九间。

yú liǔ yìn hòu yán , táo lǐ luó táng qián 。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

ài ài yuǎn rén cūn , yī yī xū lǐ yān 。

暧暧远人村,依依墟里烟。

gǒu fèi shēn xiàng zhōng , jī míng sāng shù diān 。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

hù tíng wú chén zá , xū shì yǒu yú xián 。

户庭无尘杂,虚室有余闲。

jiǔ zài fán lóng lǐ , fù dé fǎn zì rán 。

久在樊笼里,复得返自然。

2、《归园田居·其二》

yě wài hǎn rén shì , qióng xiàng guǎ lún yāng 。

野外罕人事,穷巷寡轮鞅。

bái rì yǎn jīng fēi , xū shì jué chén xiǎng 。

白日掩荆扉,虚室绝尘想。

shí fù xū qū zhōng , pī cǎo gòng lái wǎng 。

时复墟曲中,披草共来往。

xiāng jiàn wú zá yán , dàn dào sāng má zhǎng 。

相见无杂言,但道桑麻长。

sāng má rì yǐ zhǎng , wǒ tǔ rì yǐ guǎng 。

桑麻日已长,我土日已广。

cháng kǒng shuāng xiàn zhì , líng luò tóng cǎo mǎn 。

常恐霜霰至,零落同草莽。

3、《归园田居·其三》

zhǒng dòu nán shān xià , cǎo shèng dòu miáo xī 。

种豆南山下,草盛豆苗稀。

chén xīng lǐ huāng huì , dài yuè hé chú guī 。

晨兴理荒秽,带月荷锄归。

dào xiá cǎo mù zhǎng , xī lù zhān wǒ yī 。

道狭草木长,夕露沾我衣。

yī zhān bù zú xī , dàn shǐ yuàn wú wéi 。

衣沾不足惜,但使愿无违。

4、《归园田居·其四》

jiǔ qù shān zé yóu , làng mǎng lín yě yú 。

久去山泽游,浪莽林野娱。

shì xié zǐ zhì bèi , pī zhēn bù huāng xū 。

试携子侄辈,披榛步荒墟。

pái huái qiū lǒng jiān , yī yī xī rén jū 。

徘徊丘垄间,依依昔人居。

jǐng zào yǒu yí chù , sāng zhú cán dū zhū 。

井灶有遗处,桑竹残杇株。

jiè wèn cǎi xīn zhě , cǐ rén jiē yān rú ?

借问薪者,此人皆焉如?

xīn zhě wǒ xiàng yán , sǐ mò wú zài yú 。

薪者向我言,死没无复余。

yī shì yì cháo shì , cǐ yǔ zhēn bù xū 。

一世异朝市,此语真不虚。

rén shēng sì huàn huà , zhōng lái dāng guī kōng wú 。

人生似幻化,终当归空无。

5、《归园田居·其五》

chàng hèn dú cè huán , qí qū lì zhēn qū 。

怅恨独策还,崎岖历榛曲。

shān jiàn qīng qiě qiǎn , kě yǐ zhuó wú zú 。

山涧清且浅,可以濯吾足。

lù wǒ xīn shú jiǔ , zhǐ jī zhāo jìn jú 。

漉我新熟酒,只鸡招近局。

rì rù shì zhōng àn , jīng xīn dài míng zhú 。

日入室中暗,荆薪代明烛。

huān lái kǔ xī duǎn , yǐ fù zhì tiān xù 。

欢来苦夕短,已复至天旭。