1.窦娥冤第三折原文及翻译

2.求古文翻译"念窦娥葫芦提当罪愆"

3.窦娥冤楔子及翻译

4.窦娥冤的故事原文翻译

5.求人教版高中语文必修四《窦娥冤》的楔子和第二折的翻译,无比感激!

窦娥冤白话文全文_高中课文窦娥冤原文及翻译

窦娥冤 关汉卿(元朝) 第三折

[外扮监斩官上,云]

下官监斩官是也。今日处决,着做公的把住巷口,休放往来人闲走。

[净扮公人,鼓三通,锣三下科,刽子磨旗、提刀、押正旦带枷上,刽子云]

行动些,行动些,监斩官去法场上多时了。

[正旦唱]

正宫·端正好没来由犯王法,不提防遭刑宪,叫声屈动地惊天。顷刻间游魂先赴森罗殿,怎不将天地也生埋怨。滚绣球有日月朝暮悬,有鬼神掌著生死权。天地也只合把清浊分辨,可怎生糊突了盗跖颜渊:为善的受贫穷更命短,造恶的享富贵又寿延。天地也,做得个怕硬欺软,却元来也这般顺水推船。地也,你不分好歹何为地。天也,你错勘贤愚枉做天!哎,只落得两泪涟涟。

[刽子云]快行动些,误了时辰也。

[正旦唱]

倘秀才则被这枷纽的我左侧右偏,人拥的我前合后偃。我窦娥向哥哥行有句言。

[刽子云]你有甚么话说?

[正旦唱]

前街里去心怀恨,后街里去死无冤,休推辞路远。

[刽子云]你如今到法场上面,有甚么亲眷要见的,可教他过来见你一面也好。

[正旦唱]

叨叨令可怜我孤身只影无亲眷,则落的吞声忍气空嗟怨。

[刽子云]难道你爷娘家也没的?

[正旦云]止有个爹爹,十三年前上朝取应去了,至今杳无音信。

[唱]

早已是十年多不睹爹爹面。

[刽子云]你适才要我往后街里去,是什么主意?

[正旦唱]

怕则怕前街里被我婆婆见。

[刽子云]你的性命也顾不得,怕他见怎的?

[正旦云]俺婆婆若见我披枷带锁赴法场餐刀去呵,

[唱]

枉将他气杀也么哥,枉将他气杀也么哥。告哥哥,临危好与人行方便。

[卜儿哭上科,云]天哪,兀的不是我媳妇儿!

[刽子云]婆子靠后。

[正旦云]既是俺婆婆来了,叫他来,待我嘱付他几句话咱。

[刽子云]那婆子,近前来,你媳妇要嘱付你话哩。

[卜儿云]孩儿,痛杀我也。

[正旦云]婆婆,那张驴儿把毒药放在羊肚儿汤里,实指望药死了你,要霸占我为妻。不想 婆婆让与他老子吃,倒把他老子药死了。我怕连累婆婆,屈招了药死公公,今日赴法场典刑。婆婆,此后遇着冬时年节,月一十五,有(氵蹇)不了的浆水饭,

(氵蹇)半碗儿与我吃;烧不了的纸钱,与窦娥烧一陌儿。则是看你死的孩儿面上。

[唱]

快活三念窦娥葫芦提当罪愆,念窦娥身首不完全,念窦娥从前已往干家缘;婆婆也,你只看窦娥少爷无娘面。鲍老儿念窦娥服侍婆婆这几年,遇时节将碗凉浆奠;你去那受刑法尸骸上烈些纸钱,只当把你亡化的孩儿荐。

[卜儿哭科,云]孩儿放心,这个老身都记得。天哪,兀的不痛杀我也。

[正旦唱]

婆婆也,再也不要啼啼哭哭,烦烦恼恼,怨气冲天。这都是我做窦娥的没时没运,不明不暗,负屈衔冤。

[刽子做喝科,云]兀那婆子靠后,时辰到了也。

[正旦跪科]

[刽子开枷科]

[正旦云]窦娥告监斩大人,有一事肯依窦娥,便死而无怨。

[监斩官云]你有什么事?你说。

[正旦云]要一领净席,等我窦娥站立,又要丈二白练,挂在旗枪上。若是我窦娥委实冤枉,刀过处头落,一腔热血休半点儿沾在地下,都飞在白练上者。

[监斩官云]这个就依你,打甚么不紧。

[刽子做取席科,站科,又取白练挂旗上科]

[正旦唱]

耍孩儿不是我窦娥罚下这等无头愿,委实的冤情不浅。若没些儿灵圣与世人传,也不见得湛湛青天。我不要半星热血红尘洒,都只在八尺旗枪素练悬。等他四下里皆瞧见,这就是咱苌弘化碧,望帝啼鹃。

[刽子云]你还有甚的说话,此时不对监斩大人说,几时说那?

[正旦再跪科,云]大人,如今是三伏天道,若窦娥委实冤枉,身死之后,天降三尺瑞雪,遮掩了窦娥尸首。

[监斩官云]这等三伏天道,你便有冲天的怨气,也召不得一片雪来,可不胡说!

[正旦唱]

二煞你道是暑气暄,不是那下雪天;岂不闻飞霜六月因邹衍?若果有一腔怨气喷如火,定要感得六出冰花滚似锦,免着我尸骸现;要什么素车白马,断送出古陌荒阡?

[正旦再跪科,云]大人,我窦娥死的委实冤枉,从今以后,着这楚州亢旱三年。

[监斩官云]打嘴!那有这等说话!

[正旦唱]

一煞你道是天公不可期,人心不可怜,不知皇天也肯从人愿。做甚么三年不见甘霖降?也只为东海曾经孝妇冤。如今轮到你山阳县。这都是官吏每无心正法,使百姓有口难言。

[刽子做磨旗科,云]怎么这一会儿天色阴了也?

[内做风科,刽子云]好冷风也!

[正旦唱]

煞尾浮云为我阴,悲风为我旋,三桩儿誓愿明题遍。

[做哭科,云]婆婆也,直等待雪飞六月,亢旱三年呵,

[唱]那其间才把你个屈死的冤魂这窦娥显。

[刽子做开刀,正旦倒科]

[监斩官惊云]呀,真个下雪了,有这等异事!

[刽子云]我也道平日,满地都是鲜血,这个窦娥的血,都飞在那丈二白练上,并无半点落地,委实奇怪。

[监斩官云]这死罪必有冤枉,早两桩儿应验了,不知亢旱三年的说话,准也不准?且看后来如何。左右,也不必等待雪晴,便与我抬他尸首,还了那蔡婆婆去罢。

[众应科,抬尸下]翻译:外末扮演监斩官走上场,说)我是监斩官。今天处决,叫公差们好好守住巷口,不要让来来往往的人随便走。(花脸扮演公差,打三遍鼓、敲三下锣。刽子手摇着旗子、提着刀,押着带枷锁的正旦上场。刽子手说)走快些,走快些,监斩官到法场上已经很久了。(正旦唱)

正宫端正好无缘无故犯了王法,没想到要遭受刑罚,叫声冤屈啊震动地惊动天。等一下我的游魂就要先到阎罗殿,怎么能不把天地呀深深埋怨。

滚绣球有太阳、月亮白天黑夜高挂天上,有鬼、神掌管着人的生死大权。天地呀!只应该把清白和污浊仔细分辨,可是怎么混淆了好人和坏人?做好事的受贫穷又命短,做恶事的反而享富贵又寿长。天地呀!做事这样怕硬吃软,却原来也是这样顺水推船!地呀!你不分好坏凭什么做地!天呀!你错判善恶白白地做天!哎,只落我两眼泪水涟涟。

(刽子手说)快些走,误了时辰了。(正旦唱)

倘秀才只被这枷锁扭得我左摇右晃,人们挤得我前仆后倒。我窦娥向哥哥这边有句话说。(刽子手说)你有什么话要说?(正旦唱)从前街里去法场我死后心中必怀怨恨,从后街里去我死后心中无冤,请不要推辞路远。

(刽子手说)你现在已到法场上,有什么亲属需要见面的,可以让他过来,与你见一面也好。(正旦唱)

叨叨令可怜我孤身一人没有亲戚家眷,只落得我吞声忍气空叹息哀怨。(刽子手说)难道你连爹娘也没有?(正旦说)只有个爹爹,十三年前到京城应考去了,到现在音信全无。(唱)早已经是十多年没有见爹爹的面了。(刽子手说)你刚才要我从后街里走,是什么意思?(正旦唱)怕只怕在前街里被我婆婆看见。(刽子手说)你的性命都顾不上了,怎么还怕她看见?(正旦说)我婆婆如果看见我披着枷锁去法场挨刀子呵,(唱)就会将她白白地气死呀,就会将她白白地气死呀。求哥哥,在我临死时就给我行个方便。

(卜儿哭着走上场,说)天哪,这不是我的儿媳妇!(刽子手说)老婆子靠后。(正旦说)既然是我婆婆来了,叫她过来,让我嘱咐她几句话。

(刽子手说)那老婆子到跟前来,你儿媳妇要嘱咐你话哩。(卜儿说)孩子,心痛死我了!(正旦说)婆婆,那张驴儿把毒药放在羊肚儿汤里,其实是想毒死了你,要霸占我做他的妻子。没想到婆婆让给他父亲吃了,反倒把他父亲毒死了。我害怕连累婆婆受罪,在公堂屈招了毒死张公公,今天到法场受。婆婆,这以后逢着冬至、过年,初一、十五,有倒不了的浆水饭,倒半碗给我吃,有烧不了的纸钱,给我烧上一叠,只当是看在你死去的儿子的面上。(唱)

快活三可怜我窦娥被官府糊里糊涂地判了死罪,可怜我窦娥身首分离不完全,可怜我窦娥先前过去操劳家务,婆婆呀,你只看在我窦娥没爹没娘的面上。

鲍老儿看在我窦娥侍奉婆婆这几年的份上,逢年过节用碗凉汤祭奠我;你到那受了刑法的尸骨上烧些纸钱,只当是把你死去的儿子来祭奠。(卜儿哭着,说)孩子放心,这些我都记得。天哪,这真的心痛死我了!(正旦唱)婆婆呀,你再也不要哭哭啼啼,忧愁烦恼,怨气冲天。这都是我窦娥的时运不好,糊里糊涂,负屈含冤。

(刽子手喝叫着,说)那老婆子退后些,处决的时间到了。(正旦跪下)(刽子手给窦娥打开枷锁)(正旦说)我窦娥求监斩官大人,有一事如果能依从我,死去后便无怨恨。(监斩官说)你有什么事情,你说。(正旦说)我要一张干净的席子,让我窦娥站在上面,还要一丈二尺的绸布,挂在旗杆头上,如果我窦娥确实冤枉,刀过后头落地,一腔热血没有半点儿沾在地上,都飞溅到白绸布上。(监斩官说)这个就依从你,有什么要紧。(刽子手取来席子,让窦娥站在上面,又取来白绸挂在旗杆头上)(正旦唱)

耍孩儿不是我窦娥故意发下这些没来由的誓愿,确实是我的冤情不浅;如果没有些灵验给世人传看,就显不出天理昭彰。我不要半点热血洒在地面,都只溅在八尺旗杆挂的白绸布上。叫他四周的人都看见,这就是我窦娥像苌弘一样热血化做碧玉,像望帝一样死后化为悲鸣的杜鹃。

(刽子手说)你还有什么话,这时不对监斩官大人说,等到什么时候再说哪?(正旦又跪下,说)大人,现在是三伏天气,如果我窦娥确实冤枉,死了之后,天降三尺深的大雪,遮盖我窦娥的尸骨。(监斩官说)这样的三伏天气,你即使有冲天的怨气,也召不来一片雪,可不要胡说!(正旦唱)

二煞你说是暑天天气热,不是那下雪的天,难道没听说六月下雪是因为邹衍?如果真有一腔怨气喷洒如火,一定要感动得雪花滚滚如绵,免得我尸骨暴露在外面;还要什么白车白马,送我到那偏僻的荒野?

(正旦再一次跪下,说)大人,我窦娥死得确实冤枉,从今以后,让这楚州地区大旱三年。(监斩官说)打嘴巴!哪有这样说话的!(正旦唱)

一煞你以为是上天不能指盼,人心不值得可怜,不知道老天爷也肯顺从人愿。为什么三年里没有看见下雨?那也只是因为东海地方曾经有个孝妇蒙受冤屈。如今轮到你山阳县,这都是因为官吏们无心秉公执法,使老百姓有口难言。

(刽子手摇动旗子,说)怎么这一会儿天色变阴了呢?(后台发出刮风的声音,刽子手说)风好冷呀!(正旦唱)

煞尾浮云为我遮日变阴,悲风为我旋转咆哮,三桩誓愿我明白地说完了。(正旦哭着,说)婆婆呀,一直等待六月飞雪,大旱三年呵,(唱)到时候才把你屈死的窦娥的冤魂显现。

(刽子手开刀砍头,正旦仆倒在地)(监斩官惊讶地说)呀,真的下雪了,竟有这样奇怪的事!(刽子手说)我也说平时,满地都是鲜血,这个窦娥的血却都飞溅到那丈二尺的白绸上,并没有半点落到地上,确实奇怪。(监斩官说)这个死罪一定有冤枉。前面两桩事都就应验了,不知道大旱三年的事情准不准,等着看以后怎样。公差们,不必要等到雪停天晴,现在就给我抬着她的尸体,还给那蔡婆婆去罢。(众公差答应着,抬着尸体下场)

窦娥冤第三折原文及翻译

《窦娥冤》剧本

楔子

卜儿蔡婆上,诗云〕?

花有重开日,人无再少年。不须长富贵,安乐是神仙。老身蔡婆婆是也,楚州人?

氏,嫡亲三口儿家属。不幸夫主亡逝已过,止有一个孩儿,年长八岁,俺娘儿两?

个,过其日月,家中颇有些钱财。这里一个窦秀才,从去年问我借了二十两银子,?

如今本利该银四十两。我数次索取,那秀才只说贫难,没得还我。他有一个女儿,?

今年七岁,生得可喜,长得可爱,我有心看上他,与我家做个媳妇,就准了这四?

十两银子,岂不两得其便。他说今日好日辰,亲送女儿到我家来,老身且不索钱?

去,专在家中等候,这早晚窦秀才敢待来也。?

〔冲末扮窦天章引正旦扮端云上,诗云〕?

读尽缥缃万卷书,可怜贫杀马相如,汉庭一日承恩召,不说当垆说子虚。小生姓?

窦名天章,祖贯长安京兆人也。幼习儒业,饱有文章;争奈时运不通,功名未遂。?

不幸浑家亡化已过,撇下这个女孩儿,小字端云,从三岁上亡了他母亲,如今孩?

儿七岁了也。小生一贫如洗,流落在这楚州居住。此间一个蔡婆婆,他家广有钱?

财,小生因无盘缠,曾借了他二十两银子,到今本利该对还他四十两。他数次问?

小生索取,教我把甚么还他,谁想蔡婆婆常常着人来说,要小生女孩儿做他儿媳?

妇。况如今春榜动,选场开,正待上朝取应,又苦盘缠缺少。小生出于无奈,只?

得将女孩儿端云送于蔡婆婆做儿媳妇去。?

?

〔做叹科,云〕?

嗨!这个那里是做媳妇?分明是卖与他一般。就准了他那先借的四十两银子,分?

外但得些少东西,勾小生应举之费,便也过望了。说话之间,早来到他家门首。?

婆婆在家么??

〔卜儿上,云〕?

秀才请家里坐,老身等候多时也。?

〔做相见科,窦天章云〕?

小生今日一径的将女孩儿送来与婆婆,怎敢说做媳妇,只与婆婆早晚使用。小生?

目下就要上朝进取功名去,留下女孩儿在此,只望婆婆看觑则个。?

〔卜儿云〕?

这等,你是我亲家了。你本利少我四十两银子,兀的是借钱的文书,还了你;再?

送你十两银子做盘缠。亲家,你休嫌轻少。?

〔窦天章做谢科,云〕?

多谢了婆婆,先少你许多银子都不要我还了,今又送我盘缠,此恩异日必当重报。?

婆婆,女孩儿早晚呆痴,看小生薄面,看觑女孩儿咱。?

〔卜儿云〕?

亲家,这不消你嘱付,令爱到我家,就做到亲女儿一般看承他,你只管放心的去。?

〔窦天章云〕?

婆婆,端云孩儿该打呵,看小生面则骂几句;当骂呵,则处分几句。孩儿,你也?

不比在我跟前,我是你亲爷,将就的你;你如今在这里,早晚若顽劣呵,你只讨?

那打骂吃。儿(口乐),我也是出于无奈。?

?

〔做悲科〕?

〔唱〕?

仙吕?赏花时我也只为无计营生四壁贫,因此上割舍得亲儿在两处分。从

今日远践洛阳尘,又不知归期定准,则落的无语暗消魂。?

?

〔下〕?

〔卜儿云〕

第一折

〔净扮赛卢医上,诗云〕?

行医有斟酌,下药依本草;死的医不活,活的医死了。自家姓卢,人道我一手好?

医,都叫做赛卢医。在这山阳县南门开着生药局。在城有个蔡婆婆,我问他借了?

十两银子,本利该还他二十两,数次来讨这银子,我又无的还他。若不来便罢,?

若来呵,我自有个主意。我且在这药铺中坐下,看有甚么人来??

〔卜儿上,云〕?

老身蔡婆婆。我一向搬在山阳县居住,尽也静办。自十三年前窦天章秀才留下端?

云孩儿与我做儿媳妇,改了他小名,唤做窦娥。自成亲之后,不上二年,不想我?

这孩儿害弱证死了。媳妇儿守寡,又早三个年头,服孝将除了也。我和媳妇儿说?

知,我往城外赛卢医家索钱去也。?

〔做行科,云〕?

蓦过隅头,转过屋角,早来到他家门首。赛卢医在家么??

〔卢医云〕?

婆婆,家里来。?

〔卜儿云〕?

我这两个银子长远了,你还了我罢。?

〔卢医云〕?

婆婆,我家里无银子,你跟我庄上去取银子还你。?

〔卜儿云〕?

我跟你去。?

〔做行科〕?

〔卢医云〕?

来到此处,东也无人,西也无人,这里不下手,等甚么?我随身带的有绳子。?

兀那婆婆,谁唤你哩??

〔卜儿云〕?

在那里??

〔做勒卜儿科。孛老同副净张驴儿冲上,赛卢医慌走下。孛老救卜儿科。张驴儿云〕?

爹,是个婆婆,争些勒杀了。?

〔孛老云〕?

兀那婆婆,你是那里人氏?姓甚名谁?因甚着这个人将你勒死??

〔卜儿云〕?

老身姓蔡,在城人氏,止有个寡媳妇儿,相守过日。因为赛卢医少我二十两银子,?

今日与他取讨;谁想他赚我到无人去处,要勒死我,赖这银子。若不是遇着老的?

和哥哥呵,那得老身性命来。?

〔张驴儿云〕?

爹,你听的他说么?他家还有个媳妇哩。救了他性命,他少不得要谢我,不若你?

要这婆子,我要他媳妇儿,何等两便?你和他说去。?

〔孛老云〕?

兀那婆婆,你无丈夫,我无浑家,你肯与我做个老婆,意下如何??

〔卜儿云〕?

是何言语!待我回家多备些钱钞相谢。?

〔张驴儿云〕?

你敢是不肯,故意将钱钞哄我?赛卢医的绳子还在,我仍旧勒死了你吧。?

?

〔做拿绳科〕?

〔卜儿云〕?

哥哥,待我慢慢地寻思咱。?

〔张驴二云〕?

你寻思些甚么?你随我老子,我便要你媳妇儿。?

〔卜儿背云〕?

我不依他,他又勒杀我。罢罢罢,你爷儿两个随我到家中去来。?

?

〔同下〕?

〔正旦上,云〕?

妾身姓窦,小字端云,祖居楚州人氏。我三岁上亡了母亲,七岁上离了父亲,俺?

父亲将我嫁与蔡婆婆为儿媳妇,改名窦娥。至十七岁与夫成亲,不幸丈夫亡化,?

可早三年光景,我今二十岁也。这南门外有个赛卢医,他少俺婆婆银子,本利该?

二十两,数次索取不还,今日俺婆婆亲自索取去了。窦娥也,你这命好苦也呵!?

?

〔唱〕?

仙吕?点绛唇满腹闲愁,数年禁受,天知否?天若是知我情由,怕不待和天瘦。混江龙则问那黄昏白昼,两般儿忘餐废寝几时休?大都来昨宵梦里,和着这今日心头。地久天长难过遣,旧愁新怅几时休?则这业艰苦,双眉皱,越觉的情怀冗冗,心绪悠悠。?

?

〔云〕?

似这等忧愁,不知几时是了也呵!?

?

〔唱〕?

油葫芦莫不是八字该载着一世忧,谁似我无尽头。须知道人心不似水长流。我从三岁母亲身亡后,到七岁与父分离久,嫁的个同住人,他可又拔着短筹;撇的俺婆妇每都把空房守,端的个有谁问,有谁(亻秋)?天下乐莫不是前世里烧香不到头,今也波生招祸尤,劝今人早将来世修。我将这婆伺养,我将这服孝守,我言词须应口。?

〔云〕?

婆婆索钱去了,怎生这早晚不见回来??

〔卜儿同孛老张驴儿上〕?

〔卜儿云〕?

你爷儿两个且在门首,等我先进去。?

〔张驴儿云〕?

奶奶,你先进去,就说女婿在门首哩。?

〔卜儿见正旦科〕?

〔正旦云〕?

奶奶回来了,你吃饭么??

〔卜儿做哭科,云〕?

孩儿,你教我怎生说波!?

〔正旦唱〕?

一半儿为甚么泪漫漫不住点儿流?莫不是为索债与人家惹争斗?我这里连忙迎接慌问候,他那里要说缘由。?

?

〔卜儿云〕?

羞人答答的,教我怎生说波!?

?

〔正旦唱〕?

则见他一半儿徘徊一半儿丑。?

〔云〕?

婆婆,你为甚么烦恼啼哭那??

〔卜儿云〕?

我问赛卢医讨银子去,他赚我到无人去处,行起凶来,要勒死我。亏了一个张老?

并他儿子张驴儿,救得我性命。那张老就要我招他做丈夫,因这等烦恼。?

〔正旦云〕?

婆婆,这个怕不中么?你再寻思咱:俺家里又不是没有饭吃,没有衣穿,又不是?

少欠钱债,被人催逼不过;况你年纪高大,六十以外的人,怎生又招丈夫那??

〔卜儿云〕?

孩儿也,你说的岂不是?但是我的性命全亏他这爷儿两个救的,我也曾说道:待?

我到家,多将些钱物酬谢你救命之恩。不知他怎生知道我家里有个媳妇儿,道我?

婆媳妇又没老公,他爷儿两个又没老婆,正是天缘天对。若不随顺他,依旧要勒?

死我。那时节我就慌张了,莫说自己许了他,连你也许了他。儿也,这也是出于?

无奈。?

〔正旦云〕?

婆婆,你听我说波。?

?

〔唱〕?

后庭花遇时辰我替你忧,拜家堂我替你愁;梳着个霜雪般白(“髟”下“狄”)髻,怎将这云霞般锦帕兜?怪不的女大不中留。你如今六旬左右,可不道到中年万事休!旧恩爱一笔勾,新夫妻两意投,枉教人笑破口。?

?

〔卜儿云〕?

我的性命都是他爷儿两个救的,事到如今,也顾不得别人笑话了。?

?

〔正旦唱〕?

青哥儿你虽然是得他得他营救,须不是笋条笋条年幼,(戋刂)的便巧画蛾眉成配偶。想当初你夫主遗留,替你图谋,置下田畴,早晚羹粥,寒暑衣裘,满望你鳏寡孤独,无捱无靠,母子每到白头。公公也,则落得干生受。?

〔卜儿云〕?

孩儿也,他如今只待过门,喜事匆匆的,教我怎生回得他去??

〔正旦唱〕?

寄生草你道他匆匆喜,我替你倒细细愁:愁则愁兴阑删咽不下交欢酒,愁则愁眼昏腾扭不上同心扣,愁则愁意朦胧睡不稳芙蓉褥。你待要笙歌引至画堂前,我道这姻缘敢落在他人后。?

〔卜儿云〕?

孩儿也,再不要说我了,他爷儿两个都在门首等候,事以至此,不若连你也招了?

女婿罢。?

〔正旦云〕?

婆婆,你要招你自招,我并然不要女婿。?

〔卜儿云〕?

那个是要女婿的?争奈他爷儿两个自家捱过门来,教我如何是好??

〔张驴儿云〕?

我们今日招过门去也。帽儿光光,今日做个新郎;袖儿窄窄,今日做个娇客。好?

女婿,好女婿,不枉了,不枉了。?

〔同孛老入拜科〕?

〔正旦做不理科,云〕?

兀那厮,靠后!?

?

〔唱〕?

赚煞我想这妇人每休信那男儿口,婆婆也,怕没的贞心儿自守,到今日招着个村老子,领着个半死囚。?

?

〔张驴儿做嘴脸科,云〕?

你看我爷儿两个这等身段,尽也选得女婿过。你不要错过了好时辰,我和你早些?

儿拜堂罢。?

?

〔正旦不理科,唱〕?

则被你坑燕侣莺俦。婆婆也,你岂不知羞!俺公公撞府冲州,(门内争)(门内坐)的铜斗儿家缘百事有。想着俺公公置就,怎忍教张驴儿情受??

?

〔张驴儿做扯正旦拜科,正旦推跌科,唱〕?

兀的不是俺没丈夫的妇女下场头。?

?

〔下〕?

〔卜儿云〕?

你老人家不要恼(忄+右操),难道你有活命之恩,我岂不思量报你?只是我那?

媳妇儿气性最不好惹的,既是他不肯招你儿子,教我怎好招你老人家?我如今拚?

的好酒好饭养你爷儿两个在家,待我慢慢的劝化俺媳妇儿;待他有个回心转意,?

再做区处。?

〔张驴儿云〕?

这歪剌骨便是黄花女儿,刚刚扯的一把,也不消这等使性,平空的推了我一交,?

我肯干罢!就当面赌个誓与你:我今生今世不要他做老婆,我也不算好男子。?

?

〔词云〕美妇人我见过万千向外,不似这小妮子生得十分惫赖;我救了你老性命?

死里重生,怎割舍得不肯把肉身陪待??

?

〔同下〕

第二折

〔赛卢医上,诗云〕?

小子太医出身,也不知道医死多人,何尝怕人告发,关了一日店门?在城有个蔡?

家婆子,刚少他二十两花银,屡屡亲来索取,争些捻断脊筋。也是我一时智短,?

将他赚到荒村,撞见两个不识姓名男子,一声嚷道:「浪荡乾坤,怎敢行凶撒泼,?

擅自勒死平民!」吓得我丢了绳索,放开脚步飞奔。虽然一夜无事,终觉失精落?

魂;方知人命关天关地,如何看做壁上灰尘。从今改过行业,要得灭罪修因,将?

以前医死的性命,一个个都与他一卷超度的经文。小子赛卢医的便是。只为要赖?

蔡婆婆二十两银子,赚他到荒僻去处,正待勒死他,谁想遇见两个汉子,救了他?

去。若是再来讨债时节,教我怎生见他?常言道的好:「三十六计,走为上计」。?

喜得我是孤身,又无家小连累,不若收拾了细软行李,打个包儿,悄悄的躲到别?

处,另做营生,岂不干净??

〔张驴儿上,云〕?

自家张驴儿,可奈那窦娥百般的不肯随顺我;如今那老婆子害病,我讨服毒药与?

他吃了,药死那老婆子,这小妮子好歹做我的老婆。?

?

〔做行科,云〕?

且住,城里人耳目广,口舌多,倘见我讨毒药,可不嚷出事来?我前日看见南门?

外有个药铺,此处冷静,正好讨药。?

〔做到科,叫云〕?

太医哥哥,我来讨药的。?

〔赛卢医云〕?

你讨甚么药??

〔张驴儿云〕?

我讨服毒药。?

〔赛卢医云〕?

谁敢合毒药与你?这厮好大胆也。?

〔张驴儿云〕?

你真个不肯与我药么??

〔赛卢医云〕?

我不与你,你就怎地我??

〔张驴儿做拖卢云〕?

好呀,前日谋死蔡婆婆的,不是你来?你说我不认的你哩?我拖你见官去。?

〔赛卢医做慌科,云〕?

大哥,你放我,有药有药。?

〔做与药科,张驴儿云〕?

既然有了药,且饶你罢。正是:得放手时须放手,得饶人处且饶人。?

?

〔下〕?

〔赛卢医云〕?

可不悔气!刚刚讨药的这人,就是救那婆子的。我今日与了他这服毒药去了,以?

后事发,越越要连累我;趁早儿关上药铺,到涿州卖老鼠药去也。?

?

〔下〕?

〔卜儿上,做病伏几科〕?

〔孛老同张驴儿上,云〕?

老汉自到蔡婆婆家来,本望做个接脚,却被他媳妇坚执不从。那婆婆一向收留俺?

爷儿两个在家同住,只说好事不在忙,等慢慢里劝转他媳妇,谁想他婆婆又害起?

病来。孩儿,你可曾算我两个的八字,红鸾天喜几时到命哩??

〔张驴儿云〕?

要看什么天喜到命!只赌本事,做得去自去做。?

〔孛老云〕?

孩儿也,蔡婆婆害病好几日了,我与你去问病波。?

〔做见卜儿问科,云〕?

婆婆,你今日病体如何??

〔卜儿云〕?

我身子十分不快哩。?

〔孛老云〕?

你可想些甚么吃??

〔卜儿云〕?

我思量些羊肚儿汤吃。?

〔孛老云〕?

孩儿,你对窦娥说,做些羊肚儿汤与婆婆吃。?

〔张驴儿向古门云〕?

窦娥,婆婆想羊肚儿汤吃,快安排将来。?

〔正旦持汤上,云〕?

妾身窦娥是也。有俺婆婆不快,想羊肚汤吃,我亲自安排了与婆婆吃去。婆婆也,?

我这寡妇人家,凡事要避些嫌疑,怎好收留那张驴儿父子两个?非亲非眷的,一?

家儿同住,岂不惹外人谈议?婆婆也,你莫要背地里许了他亲事,连我也累做不?

清不洁的。我想这妇人心好难保也呵。?

?

〔唱〕?

南吕?一枝花他则待一生鸳帐眠,那里肯半夜空房睡;他本是张郎妇,又做了李郎妻。有一等妇女每相随,并不说家克计,则打听些闲是非;说一会不明白打凤的机关,使了些调虚嚣捞龙的见识。梁州第七这一个似卓氏般当垆涤器,这一个似孟光般举案齐眉;说的来藏头盖脚多伶俐,道着难晓,做出才知。旧恩忘却,新爱偏宜;坟头上土脉犹湿,架儿上又换新衣。那里有奔丧处哭倒长城?那里有浣纱时甘投大水?那里有上山来便化顽石?可悲可耻,妇人家直恁的无仁义,多*奔,少志气;亏杀前人在那里,更休说本性难移。?

〔云〕?

婆婆,羊肚儿汤做成了,你吃些儿波。?

〔张驴儿云〕?

等我拿去。?

〔做接尝科,云〕?

这里面少些盐醋,你去取来。?

〔正旦下〕?

〔张驴儿放药科〕?

〔正旦上,云〕?

这不是盐醋??

〔张驴儿云〕?

你倾下些。?

〔正旦唱〕?

隔尾你说道少盐欠醋无滋味,加料添椒才脆美。但愿娘亲早痊济,饮羹汤一杯,胜甘露灌体,得一个身子平安倒大来喜。?

〔孛老云〕?

孩儿,羊肚汤有了不曾??

〔张驴儿云〕?

汤有了,你拿过去。?

〔孛老将汤云〕?

婆婆,你吃些汤儿。?

〔卜儿云〕?

有累你。?

〔做呕科,云〕?

我如今打呕,不要这汤吃了,你老人家吃罢。?

〔孛老云〕?

这汤特地做来与你吃的,便不要吃,也吃一口儿。?

〔卜儿云〕?

我不吃了,你老人家请吃。?

〔孛老吃科〕?

〔正旦唱〕?

贺新郎一个道你请吃,一个道婆先吃,这言语听也难听,我可是气也不气!想他家与咱家有甚的亲和戚?怎不记旧日夫妻情意,也曾有百纵千随?婆婆也,你莫不为黄金浮世宝,白发故人稀,因此上把旧恩情全不比新知契。则待要百年同墓穴,那里肯千里送寒衣。?

〔孛老云〕?

我吃下这汤去,怎觉昏昏沉沉的起来??

?

〔做倒科〕?

〔卜儿慌科,云〕?

你老人家放精神着,你扎挣着些儿。?

〔做哭科,云〕?

兀的不是死了也!?

求古文翻译"念窦娥葫芦提当罪愆"

窦娥冤第三折原文及翻译如下:

正宫?端正好没来由犯王法,不提防遭刑宪,叫声屈动地惊天。顷刻间游魂先赴森罗殿,怎不将天地也生埋怨。

翻译:没想到我毫无理由地犯了王法,毫无防备间受到了刑罚,叫声冤屈也会动地惊天。转眼间就要被含冤问斩,一缕游魂即将奔赴阎罗殿,又怎能不将那天地深深地埋怨。

滚绣球有日月朝暮悬,有鬼神掌著生死权。天地也!只合把清浊分辨,可怎生糊突了盗跖、颜渊?为善的受贫穷更命短,造恶的享富贵又寿延。天地也!做得个怕硬欺软,却原来也这般顺水推船!地也,你不分好歹何为地!天也,你错勘贤愚枉做天!哎,只落得两泪涟涟。

翻译:有太阳和月亮日夜长挂在人世,有那鬼神掌握着生死大权。天地呀!只应该把那清浊分辨,却怎么混淆了好人和坏人,分不清盗跖和颜渊?好人的人一生贫穷,孤苦早逝,作恶多端的人却享尽荣华富贵,尽享天年。

天地呀,做这般怕硬欺软的事,原来也只是瞎了双眼,只懂得顺水推船!地呀,你如此不分好歹如何做地!天呀,你这般不明善恶枉称为天!哎,只苦了我如今泪水涟涟。

倘秀才则被这枷纽的我左侧右偏,人拥的我前合后偃。我窦娥向哥哥行有句言。你有甚么话说?前街里去心怀恨,后街里去死无冤,休推辞路远。

翻译:沉重的枷锁在我的肩上使我站立不稳,人流如潮水一般拥得我跌跌撞撞。我窦娥对刽子手大哥有句话讲。你有什么话要讲?从前街里走,即使我死了也要心里怀恨;从后街里走,那我死也不冤了,千万不要嫌路远。

叨叨令可怜我孤身只影无亲眷,则落的吞声忍气空嗟怨。早已是十年多不睹爹爹面。你适才要我往后街里去,是甚么主意?怕则怕前街里被我婆婆见。你的性命也顾不得,怕他见怎的?枉将他气杀也么哥,枉将他气杀也么哥。告哥哥,临危好与人行方便。

翻译:可怜我窦娥孤身一人在此,没有亲人为我做主,才落得忍气吞声,对影嗟叹,空自哀怨这样的下场。我已经十几年不曾见过父亲一面了。你刚才要我从后街里走,打的是什么主意?我只怕从前街走撞见我的婆婆,你自己的性命都保不住了,怎么还怕见他呢?只怕白白地气坏了他,只怕白白地气坏了他。

窦娥冤楔子及翻译

可怜我窦娥被官府糊里糊涂地判了死罪。

一、原文

念窦娥葫芦提当罪愆,念窦娥身首不完全,念窦娥从前已往干家缘;婆婆也,你只看窦娥少爷无娘面。

二、译文

可怜我窦娥被官府糊里糊涂地判了死罪,可怜我窦娥将被斩身首不全,可怜我窦娥从前辛辛苦苦操劳家务;婆婆啊,请你看在我窦娥缺少父爱、死了母亲的面上。

三、出处

《感天动地窦娥冤》(简称《窦娥冤》)

扩展资料

一、创作背景

1、故事来源

《感天动地窦娥冤》的故事渊源于《列女传》中的《东海孝妇》。?

2、时代背景

元朝时,为了满足蒙古贵族穷奢极欲的生活和军事的需要,一些蒙古大臣勾结地方官吏,贪赃枉法,无所不为。在残酷的阶级压迫和民族压迫下,各族劳动人民都过着悲惨的日子,尤其是受到歧视的汉人和南人,冤案多得数也数不清。

一些有正义感的读书人,不满官府的黑暗统治,便利用杂剧的形式来揭露官场的罪恶和社会不公平的现象,关汉卿就是其中之一。他把看到的、听到的百姓悲惨的遭遇写进他的剧本《感天动地窦娥冤》。

二、作品赏析

《感天动地窦娥冤》是中国古代悲剧成熟的标志和中国古代悲剧的典范作品。窦娥一生的遭遇充分反映了当时社会的黑暗,人民共同的不幸,尤其是妇女的不幸。

窦娥在短短的一生中,遭到失母丧夫的打击、高利贷的毒害、泼皮流氓的欺压、贪官污吏的毒刑和判决,种种不幸和灾难吞噬了她的青春和生命,交织成了“惊天动地”、悲惨无比的大悲剧。

三、作者简介

关汉卿(约生于金末,卒于元代),号已斋叟,大都(今河北安国)人,元代戏剧家。与马致远、郑光祖、白朴并称为“元曲四大家”,关汉卿居首。

钟嗣成《录鬼簿》说他曾任太医院尹。据各种文献资料记载,关汉卿编有杂剧60多种,现存18种。个别作品是否出自关汉卿手笔,学术界尚有分歧。

其中《感天动地窦娥冤》《赵盼儿风月救风尘》《望江亭》《拜月亭》《鲁斋郎》《单刀会》《调风月》等是他的代表作。所作散曲今存套曲10多套、小令50多首,内容主要包括三个方面:描绘都市繁华与艺人生活,羁旅行役与离愁别绪以及自抒抱负的述志遣兴。

百度百科-感天动地窦娥冤

百度百科-葫芦提

窦娥冤的故事原文翻译

译文:花有重新开出的时候,人却不能再回到年轻的时代,不用很有钱,象神仙快乐的生活才对。我是蔡婆婆,楚州人,家有三口人。不幸的是丈夫去世了,家中还有一个孩子,今年八岁,我们两个一起过,家里还有一些钱财,这里有一个窦秀才,去年向我借了二十两银子,现在本该连本带利还四十两银子。我多次找他要,那秀才却说自己贫困,没有还我的钱。

他有一个女儿,今年七岁,生的讨人喜欢,长得可爱,我有心看中他,让她在我家做媳妇,就确定了四十两银子,岂不是让两家都方便。他说今天好日子,亲自送女儿到我家来,我也不去要钱了,专心在家中等候,窦秀才是迟早要来的。将诗书都读遍了,可怜贫穷扼杀司马相如我的才能,汉朝一天发布恩昭,不谈在垆边买酒而谈学说。

我姓窦叫天章,祖籍是长安京兆。从小学习儒家学问,饱富诗书;怎没料到时运不济,考不上功名。不想我妻子又去世,留下这个女孩,字端云,再三岁就亡了母亲,现在孩子也七岁了。我还是一贫如洗,流落在这楚州居住。这里有一个蔡婆婆,他家里很富有,我因为没有钱财,曾今借了她二十两银子,现在年本带利要还他四十两银子。

他都次找我要钱,让我把钱还给他,谁料到蔡婆婆派人来说,要我把女儿给她做媳妇。况且现在春榜发布,选场开了,正要去朝廷上回应,又苦于盘缠太少了。我出于无奈,只有将女儿端云送去给蔡婆婆做媳妇.

出自:关汉卿的《窦娥冤》

扩展资料

关汉卿,号已斋叟,金末元初大都(现在北京市)人,元代杂剧的代表作家,与郑光祖、白朴、马致远一同被称为“元曲四大家”,并居“元曲四大家”之首。

生卒年不详。他一生“不屑仕进”([元]朱经《青楼集·序》),生活在底层人民中间。他是当时杂剧界的领袖人物,与当时许多戏曲作家、杂剧演员有着密切联系。元末熊自得《析津志》说他“生而倜傥,博学能文,滑稽多智,蕴藉风流,为一时之冠”;明代臧晋叔说他“躬践排场,面敷粉墨。以为我家生活,偶倡优而不辞”。

明初贾仲明《录鬼簿》说他是“驱梨园领袖,总编修师首,捻杂剧班头”,可见他有多方面的艺术才能。他是一位熟悉舞台艺术的戏曲家,既是编剧,又能登台演出。关汉卿在《南吕·一枝花·不伏老》中自述“通五音六律滑熟”,“我也会吟诗,会篆籀,会弹丝,会品竹。

我也会唱鹧鸪,舞垂手,会打围,会蹴鞠,会围棋,会双陆”,“我是个蒸不烂、煮不熟、捶不扁、炒不爆、响当当一粒铜豌豆”,可见他的才艺、生活和个性。所作杂剧六十余种,今存十八种,其中有几种是否为关汉卿所作尚有争议;所作套曲十余套,小令五十余首。

他的戏曲作品题材广泛,大多暴露了封建统治的黑暗腐败,表现了古代人民特别是青年妇女的苦难遭遇和反抗斗争,人物性格鲜明,结构完整,情节生动,语言本色而精练,对元杂剧和后来戏曲的发展有很大影响。

关汉卿的作品主要有《窦娥冤》《救风尘》《望江亭》《单刀会》等。其中《窦娥冤》被称为中国十大悲剧之一。关汉卿一生创作的杂剧有六十多种,他是我国戏剧的创始人,数量超过了英国的戏剧家“戏剧之父”莎士比亚,被称为“中国的莎士比亚”。

1838年《窦娥冤》就有英译本流传海外,1958年,世界和平理事会把关汉卿与达·芬奇等同列为世界文化名人。关汉卿的戏剧语言,被称为“本色派之首”。

作品运用丰富的想象和大胆的夸张,设计了三桩誓愿的超现实情节,显示正义抗争的强大力量,寄托了作者鲜明的爱憎,反映了人民伸张正义、惩治邪恶的愿望。这是本折也是全剧刻画主人公形象最着力的一笔,是作品艺术性的集中体现,使悲剧气氛更浓烈,人物形象更突出。

故事情节更生动,主题思想更深刻,既洋溢着浓郁的生活气息,又充满奇异的浪漫色彩,具有震撼人心的艺术力量。

求人教版高中语文必修四《窦娥冤》的楔子和第二折的翻译,无比感激!

窦娥冤是中国古代著名的传说故事,以下是故事原文翻译:

南朝宋时,有个窦娥,家境贫寒,却聪明美丽,嫁给了富家子弟卢照邻。婚后,卢照邻贪恋窦娥美貌,每日在外纵情饮酒,不回家中。窦娥忍辱负重,勤快持家,但卢照邻并不珍惜她,反而对她百般刁难,使她生不如死。

一天,卢照邻在外宴饮,喝得酩酊大醉,回家后把窦娥锁在家中,自己则与朋友去寻欢作乐。窦娥没得到解救,又饥又渴,终于饿死在家中。她的尸体被卢照邻丢到了汉江中。

窦娥的冤魂得不到伸冤,每逢月圆之夜,就会从汉江中浮出水面,泪流满面地哭泣。后来,她的冤情被文人墨客传颂开来,成为了民间传说。

这个故事告诉我们,人们应该珍惜自己生命中的每一个人和每一段经历,不要轻易抛弃他人,更不要对别人心存恶意。

楔子:

窦娥从小死了母亲,她父亲窦天章是一位穷书生,因为上京赶考缺少盘缠,便把她卖给蔡婆婆家做童养媳。可到蔡家没两年,丈夫就生病死了,只剩下了窦娥和她婆婆两人相依为命。

第二折:

张驴儿怀恨在心。没过几天,蔡婆婆生病了,要窦娥做羊肚汤给她吃。张驴儿便偷偷地在汤里下了毒药,想先毒死蔡婆婆,再逼窦娥成亲。窦娥把羊肚汤端给蔡婆婆喝。蔡婆婆接过碗,忽然不舒服要呕吐,就让给张老儿喝了。张老儿中了毒,在地上翻滚几下就咽了气。张驴儿没想到毒死了自己父亲,恼怒不已,便把的罪名栽赃到窦娥身上。告到楚州衙门。

楚州知府贪赃枉法,背地里被张驴儿用钱买通了,不问青红皂白便把窦娥抓到公堂讯问,逼她招认。窦娥受尽拷打,痛得死去活来,还是不肯承认。

知府知道窦娥待她婆婆很孝顺,就当着窦娥的面要拷打蔡婆婆。窦娥想到婆婆年纪大了,受不起这个酷刑,只好含冤招供,承认是自己下毒。于是贪官知府便将窦娥定了死罪,押到刑场去处决。

扩展资料:

《窦娥冤》的后世影响

《感天动地窦娥冤》对后世文学、戏剧产生了极大的影响,仅就改编之作来说,明代即有叶宪祖以《感天动地窦娥冤》为题材,改编成三十二出的《金锁记》,其中的《羊肚》、《探监》、《斩娥》等出,直至近年来还在舞台上演出。

很多地方戏曲如徽剧、秦腔、晋剧、河北梆子、桂剧、滇剧编演的《六月雪》,汉剧的《羊肚汤》、《斩窦娥》,川剧高腔的《金锁记》,也都是取材《感天动地窦娥冤》的改编作品。此外,各种说唱艺术,如鼓词、宝卷、子弟书等等,也都有以窦娥故事为题材者。

《感天动地窦娥冤》在20世纪即被翻译介绍至西欧与日本。

百度百科--窦娥冤